Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Hollywood Im Herzen исполнителя (группы) Allessa

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Hollywood Im Herzen (оригинал Allessa)

Голливуд в сердце (перевод Сергей Есенин)

Sommernacht mit dir im Kino
Летняя ночь с тобой в кино,
Wie im Liebesroman
Словно в любовном романе.
Superman trifft Pretty Woman,
Супермен встречает Красотку,
Die Story fängt an
История начинается.
Sternenglanz, heiße Musik
Блеск звёзд, классная музыка –
Wie schnell das Glück manchmal spielt!
Как быстро счастье иногда происходит!
Und mir wird klar, die Frau im Film bin ich
И я понимаю, что женщина в фильме – это я.


Ich hab Hollywood im Herzen,
Голливуд в моём сердце,
Wenn ich an uns beide denk'
Когда я думаю о нас.
Funkelsterne, Wunderkerzen,
Мерцание звёзд, бенгальские огни,
Leuchten am Firmament
Свечение на небосводе.
Wie in alten Liebesfilmen,
Как в старых фильмах о любви,
Voll Gefühl und voll Magie,
Полных чувства и волшебства,
Hab ich Hollywood im Herzen wie noch niе
Голливуд в моём сердце, как никогда.


Da sind die ganz großen Szenеn,
Там очень важные сцены,
Wo dein Blick mich verführt
Где твой взгляд соблазняет меня.
Da ist dieses heiße Begehren,
Там это страстное желание,
Das mein Feuer so schürt
Которое мой огонь так разжигает.
Scheinenwerfer zeigen auf uns,
Прожектора направлены на нас,
Doch wir beide seh'n sie nicht
Но мы с тобой не замечаем их.
Und dann dein Kuss,
А потом твой поцелуй –
Das Leuchten in meinem Gesicht
Моё лицо светится.


Ich hab Hollywood im Herzen,
Голливуд в моём сердце,
Wenn ich an uns beide denk'
Когда я думаю о нас.
Funkelsterne, Wunderkerzen,
Мерцание звёзд, бенгальские огни,
Leuchten am Firmament
Свечение на небосводе.
Wie in alten Liebesfilmen
Как в старых фильмах о любви,
Voll Gefühl und voll Magie
Полных чувства и волшебства,
Hab ich Hollywood im Herzen wie noch niе
Голливуд в моём сердце, как никогда.


Superman tanzt mit Marilyn heut Nacht
Супермен танцует с Мэрилин сегодня ночью.
Hollywood – Fantasie,
Голливуд – фантазия,
Die den Zauber entfacht
Которая усиливает это волшебство.


Ich hab Hollywood im Herzen,
Голливуд в моём сердце,
Wenn ich an uns beide denk'
Когда я думаю о нас.
Funkelsterne, Wunderkerzen,
Мерцание звёзд, бенгальские огни,
Leuchten am Firmament
Свечение на небосводе.
Ich hab Hollywood im Herzen,
Голливуд в моём сердце,
Wenn ich an uns beide denk'
Когда я думаю о нас.
Wie in glücklichen Romanzen
Как в счастливых романсах
Schweben wir ins Happy End
Мы парим к хэппи-энду.
All die großen Liebespaare
Все знаменитые влюблённые пары
Steh'n heut' Nacht vor mir
Стоят передо мной сегодня ночью.
Ich hab Hollywood im Herzen nur mit dir (x2)
Голливуд в моём сердце только с тобой (x2)
Х
Качество перевода подтверждено