Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Räuber исполнителя (группы) Allessa

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Räuber (оригинал Allessa)

Грабитель (перевод Сергей Есенин)

Ich komm nach Haus, mach den Vorhang zu,
Прихожу домой, закрываю шторку –
Das Morgenlicht tut mir weh
Свет утренней зари причиняет мне боль.
Auf meiner Haut brennst noch immer du,
За живое ты всё ещё задеваешь меня
Dabei wollte ich dich nie mehr seh'n
При том, что я больше не хотела тебя видеть.


Du hast mir oft mein Herz geraubt,
Ты часто крал моё сердце,
Doch ich hab Räuber gern
Но мне нравятся грабители.
Auch wenn mein Kopf dir nicht mehr glaubt,
Даже если мой разум больше не верит тебе,
Ich kann auf ihn nicht hör'n
Я могу не прислушиваться к нему.
Wie oft ich dich auch noch verlier?
Сколько раз мне ещё терять тебя?
Wer liebt, hat keine Wahl
Кто любит, у того нет выбора.
Raubst du mir auch mein Herz noch tausendmal?
Ты украдёшь моё сердце ещё тысячу раз?


Du hast gesagt,
Ты сказал,
Du willst nur noch mich,
Что хочешь только меня,
Doch ich weiß längst, dass du lügst
Но я давно знаю, что ты лжёшь
Und dass mein Herz diesmal wieder bricht,
И что в этот раз моё сердце снова разобьётся,
Weil du nun mal ein Räuber bist
Потому что такой уж ты грабитель.


Du hast mir oft mein Herz geraubt,
Ты часто крал моё сердце,
Doch ich hab Räuber gern
Но мне нравятся грабители.
Auch wenn mein Kopf dir nicht mehr glaubt,
Даже если мой разум больше не верит тебе,
Ich kann auf ihn nicht hör'n
Я могу не прислушиваться к нему.
Wie oft ich dich auch noch verlier?
Сколько раз мне ещё терять тебя?
Wer liebt, hat keine Wahl
Кто любит, у того нет выбора.
Raubst du mir auch mein Herz noch tausendmal?
Ты украдёшь моё сердце ещё тысячу раз?
Х
Качество перевода подтверждено