Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни It's Ok If You Forget Me исполнителя (группы) Astrid S

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

It's Ok If You Forget Me (оригинал Astrid S)

Не страшно, если ты забудешь меня (перевод Евгения Фомина)

[Intro:]
[Начало:]
Mm
Ммм


[Verse 1:]
[Куплет: 1]
Two weeks and I wait 'til the feeling hits
Прошло две недели, и я жду, когда меня накроют чувства.
Maybe I just haven't let it sink in
Может, я до конца не осознала?
For three years we were living together
Мы были вместе три года,
Held me like you'd hold me forever
Ты обнимал меня так, словно хотел остаться со мной навсегда.
Didn't think that heartbreak would feel like this
Я даже не думала, что боль от разбитого сердца будет такой.


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
From everything to nothing at all
У нас было всё, а теперь я осталась ни с чем.
From every day to never at all
Мы были вместе каждый день, но теперь вряд ли когда увидимся.
And everyone says that I should be sad
И все говорят, мне должно быть грустно.
Is it normal that
Это нормально, что


[Chorus:]
[Припев:]
I don't feel sorry for myself
Мне не жаль себя?
Care if your hands touch somebody else
Мне всё равно, если твои руки будут ласкать другую,
Wouldn't get jealous if you're happy
Я не буду ревновать, если ты обретёшь счастье.
It's okay if you forget me
Если ты забудешь меня, всё будет в порядке.
I don't feel empty now that you're gone
Теперь, когда ты ушёл, я не чувствую пустоту внутри себя.
Does that mean it didn't mean nothing at all?
Значит ли это, что между нами не было ничего серьёзного?
But I'll tell you what the worst is
Но я скажу тебе: самое худшее то,
It's the way it doesn't hurt
Что мне не больно
When I wish it did
А я этого хочу.


[Verse 2:]
[Куплет: 2]
Patience is a thing that I learned from you
От тебя я научилась терпению,
That some things can feel wrong even though they're true
И поняла, что некоторые вещи могут казаться неправильными, пусть они и правдивы.
Went through all the hard times together
Мы прошли через множество испытаний,
Kept me calm when I'd lose my temper
Ты успокаивал меня, когда я теряла самообладание.
I'm just really grateful that I had you
Я просто очень благодарна, что ты был со мной.


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
From everything to nothing at all
У нас было всё, а теперь я осталась ни с чем.
Every day to never at all
Мы были вместе каждый день, но теперь вряд ли когда увидимся.
And everyone says that I should be sad
И все говорят, мне должно быть грустно.
Is it normal that
Это нормально, что


[Chorus:]
[Припев:]
I don't feel sorry for myself
Мне не жаль себя?
Care if your hands touch somebody else
Мне всё равно, если твои руки будут ласкать другую,
Wouldn't get jealous if you're happy
Я не буду ревновать, если ты обретёшь счастье.
It's okay if you forget me
Если ты забудешь меня, всё будет в порядке.
I don't feel empty now that you're gone
Теперь, когда ты ушёл, я не чувствую пустоту внутри себя.
Does that mean it didn't mean nothing at all?
Значит ли это, что между нами не было ничего серьёзного?
And I'll tell you what the worst is
Но я скажу тебе: самое худшее то,
It's the way it doesn't hurt
Что мне не больно
When I wish it did
А я этого хочу.


[Post-Chorus:]
[Распевка:]
I wish it did
А я этого хочу...
Mmh...
Мммм
When I wish it did
Я этого хочу.


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
From everything to nothing at all
У нас было всё, а теперь я осталась ни с чем.
From every day to never at all
Мы были вместе каждый день, но теперь вряд ли когда увидимся.
And everyone says that I should be sad
И все говорят, мне должно быть грустно.
Is it normal that
Это нормально, что


[Chorus:]
[Припев:]
I don't feel sorry for myself
Мне не жаль себя?
Care if your hands touch somebody else
Мне всё равно, если твои руки будут ласкать другую,
Wouldn't get jealous if you're happy
Я не буду ревновать, если ты обретёшь счастье.
It's okay if you forget me
Если ты забудешь меня, всё будет в порядке.
I don't feel empty now that you're gone
Теперь, когда ты ушёл, я не чувствую пустоту внутри себя.
Does that mean it didn't mean nothing at all?
Значит ли это, что между нами не было ничего серьёзного?
And I'll tell you what the worst is
Но я скажу тебе: самое худшее то,
It's the way it doesn't hurt
Что мне не больно
When I wish it did
А я этого хочу.
I wish it did
Я этого хочу.
Mm
Ммм.




Х
Качество перевода подтверждено