Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Piece of My Heart исполнителя (группы) Band From TV

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Piece of My Heart (оригинал Band From TV)

Частичка моего сердца (перевод Luana из Москвы)

I want you to come on, come on
Я хочу, чтобы как можно живее ты
Come on, come on
Пришёл...


Didn't I make you feel
Разве я не давала тебе почувствовать,
Like you were the only man? Yeah
Что ты был единственным мужчиной? Да.
Didn't I give you nearly everything
Разве я не дала тебе практически всё,
That a woman possibly can?
Что может дать женщина?
Honey, you know I did
Милый, ты же знаешь, что я это всё сделала.


And each time I tell myself that I
И каждый раз, когда я говорю это себе, я,
Well, I think I've had enough
Что ж, я считаю, что с меня хватит.
But I'm gonna show you, baby
И я собираюсь показать тебе, малыш,
That a woman can be tough
Что женщина может быть жестокой.


I want you to come on, come on
Я хочу, чтобы как можно живее ты
Come on, come on and take it
Пришёл и забрал её,
Take another little piece of my heart now, baby
Забрал ещё одну частичку моего сердца сейчас, детка.
Oh, oh, break it
О-о-о, отколи,
Break another little bit of my heart now, darling, yeah
Отколи ещё одну частичку моего сердца, дорогой, да.


Oh, oh, have a
О-о-о, возьми,
Have another little piece of my heart now, baby
Возьми ещё одну частичку моего сердца, детка.
Well, you know you got it
Ведь ты же знаешь, что она уже твоя,
If it makes you feel good, oh, yes indeed
Если это доставит тебе удовольствие, о да, несомненно.


You're out on the streets looking good babe
Ты вышел прогуляться, и ты отлично выглядишь, милый.
And baby, deep down in your heart
А в глубине своей души,
I guess you know that it ain't right
Полагаю, ты знаешь, что это неправильно.
Never, never, never, never, never, ever
Никогда, никогда, никогда, никогда, никогда, никогда
Hear me when I cry at night
Не слушай, когда я плачу по ночам.


But baby, I cry all the time
Но, детка, я плачу постоянно.
Each time I tell myself, lord
Каждый раз я твержу себе: Господи,
You know I can't stand this pain
Ты же знаешь, как мне трудно терпеть эту боль.
When you hold me in your arms
Когда ты меня обнимешь,
I'll sing it once again
Я спою об этом ещё раз.


Well, I'll say come on, come on
Я хочу, чтобы как можно живее ты
Come on, come on and take it
Пришёл и забрал её,
Take another little piece of my heart now, baby
Забрал ещё одну частичку моего сердца сейчас, детка.
Oh, oh, break it
О-о-о, отколи,
Break another little bit of my heart now, darling, yeah
Отколи ещё одну частичку моего сердца, дорогой, да.


Oh, oh, have a
О-о-о, возьми,
Have another little piece of my heart now, baby
Возьми ещё одну частичку моего сердца, детка.
Well, you know you got it
Ведь ты же знаешь, что она уже твоя,
Child, if it makes you feel good
Если это доставит тебе удовольствие, о да, несомненно.


I need you to come on, come on
Мне нужно, чтобы как можно живее ты
Come on, come on and take it
Пришёл и забрал её,
Take another little piece of my heart now, baby
Забрал ещё одну частичку моего сердца сейчас, детка.
Oh, oh, break it
О-о-о, отколи,
Break another little bit of my heart, now darling, yeah
Отколи ещё одну частичку моего сердца, дорогой, да.


Oh, oh, have a
О-о-о, возьми,
Have another little piece of my heart now, baby
Возьми ещё одну частичку моего сердца, детка.
Well, you know you got it, woah
Ведь ты же знаешь, что она уже твоя, уоу.


Take it
Забери её,
Take another little piece of my heart now, baby
Забери ещё одну частичку моего сердца сейчас, детка.
Oh, oh, take it
О-о-о, возьми её.
Why don't you take it?
Почему ты её не забираешь?
Why don't you break it?
Почему ты её не отколешь?
Why don't you take another little piece of my heart?
Почему ты не заберёшь ещё одну частичку моего сердца?


Why don't you take it?
Почему ты её не забираешь?
Why don't you break it?
Почему ты её не отколешь?
Why don't you take another little piece of my heart?
Почему ты не заберёшь ещё одну частичку моего сердца?
You know you got it
Ты же знаешь, что она уже твоя,
If it makes you feel good, oh yes, indeed
Если это сделает тебя счастливым, о да, конечно.
Х
Качество перевода подтверждено