Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Die Stärkste Auf Der Welt исполнителя (группы) Benoby

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Die Stärkste Auf Der Welt (оригинал Benoby)

Самая сильная в мире (перевод Сергей Есенин)

Sieh mich an, irgendwas ist anders an dir
Посмотри на меня, что-то изменилось в тебе.
Sag mir schon, bitte was ist passiert
Скажи мне, прошу, что случилось.
Ich bin dein Sohn, komm sei ehrlich zu mir
Я твой сын — будь честна со мной.
Wisch die Tränen weg, auch das schaffen wir
Вытри слёзы, и это мы переживём.


Du bekamst so viele Schläge,
Ты получала столько ударов судьбы,
Und diesmal geht's unter die Haut
А этот удар задевает тебя за живое.
Doch du malst uns diese Wege,
Но ты рисуешь нам эти пути,
Voller Kraft aus dem Dunklen hinaus
Изо всех сил пытаясь выбраться из тьмы.


Du bist die Stärkste auf der Welt
Ты самая сильная в мире.
Egal was sich dagegenstellt,
Что бы ни противилось этому,
Warst du deine Haltung,
Ты сохраняла самообладание,
Gegen die Brandung wie ein Fels
Как скала во время прибоя.
Du bist die Stärkste auf der Welt
Ты самая сильная в мире.
Und wenn du dich nicht dafür hältst,
И если ты так не считаешь,
Zerreißen wir gemeinsam jeden Zweifel,
Мы вместе разорвём любое сомнение,
Der dich quält
Которое тебя мучает.
Du bist die Stärkste auf der Welt
Ты самая сильная в мире


Hör mich an, lass die Wände vibrieren
Послушай меня, пусть стены дрожат.
Du tanzt so schön in den Wellen von mir
Ты танцуешь так красиво в моих волнах.
Ich bin das Lied, das dir alleine gebührt
Я песня, которую только ты заслуживаешь.
Egal was geschieht, ich bleibe bei dir
Что бы ни случилось, я останусь с тобой.


Du bekamst so viele Schläge,
Ты получала столько ударов судьбы,
Manch einer ging unter die Haut
Некоторые задевали тебя за живое.
Doch du malst uns diese Wege,
Но ты рисуешь нам эти пути,
Voller Kraft aus dem Dunklen hinaus
Изо всех сил пытаясь выбраться из тьмы.


Du bist die Stärkste auf der Welt
Ты самая сильная в мире.
Egal was sich dagegenstellt,
Что бы ни противилось этому,
Warst du deine Haltung,
Ты сохраняла самообладание,
Gegen die Brandung wie ein Fels
Как скала во время прибоя.
Du bist die Stärkste auf der Welt
Ты самая сильная в мире.
Und wenn du dich nicht dafür hältst,
И если ты так не считаешь,
Zerreißen wir gemeinsam jeden Zweifel,
Мы вместе разорвём любое сомнение,
Der dich quält
Которое тебя мучает.


Du bist die Stärkste auf der Welt,
Ты самая сильная в мире,
Die uns zusammenhält,
Не даёшь нам распасться,
Schenkst jedem deine Kraft
Даришь каждому свою силу.
Die Schönste, Größte,
Самая красивая, самая важная,
Stärkste auf der Welt,
Самая сильная в мире,
Die uns zusammenhält
Не даёшь нам распасться.


Du bist die Stärkste auf der Welt
Ты самая сильная в мире.
Und wenn du dich nicht dafür hältst,
И если ты так не считаешь,
Zerreißen wir gemeinsam jeden Zweifel,
Мы вместе разорвём любое сомнение,
Der dich quält
Которое тебя мучает.
Du bist die Stärkste auf der Welt
Ты самая сильная в мире.
Х
Качество перевода подтверждено