Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Good to You исполнителя (группы) Calum Scott

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Good to You (оригинал Calum Scott)

Добр к тебе (перевод Reno из Москвы)

If I could go back
Если бы я смог вернуться
To when you were lonely,
В то время, когда ты была одинока,
I'd be there to hold your hand, yeah.
Я бы взял тебя за руку.
Go into our past,
Мы вернулись бы в прошлое,
'Cause we are the only
Потому что мы единственные
People who can understand, yeah.
Кому по силам это понять.


The road that you travelled on, gravel and stone,
Те дороги из гравия и камней, пройденные тобой,
Has paved every path that I've known.
Каждой тропой пройдены и мной.


[2x:]
[2x:]
I will be good to you,
Я буду добр к тебе,
I know 'cause I've been there before.
Я знаю, потому что я уже проходил через это.
I will be good to you,
Я буду добр к тебе,
I know that it's hard.
Я знаю, как это тяжело.
I will be good to you,
Я буду добр к тебе,
Because of my struggle, I swore
Потому что в своей борьбе я поклялся себе,
That I'd always be good to you.
Что всегда буду добр к тебе.


The places you've been -
Тропы, на которых ты была -
Those places are haunted.
Тропы уже хоженые.
But soon you'll be on your way, yeah
Но скоро ты встанешь на свой путь
You'll never give in,
И больше уже не свернёшь с него,
You'll find out what you wanted.
Ты поймёшь, что тебе нужно.
I'll be with you night and day, yeah.
Я буду с тобой днём и ночью.


The road that you travelled on, gravel and stone,
Дороги из гравия и камней, пройденные тобой,
Has paved every path that I've known.
Стали тропами, по которым прошёл и я.


[2x:]
[2x:]
I will be good to you,
Я буду добр к тебе,
I know 'cause I've been there before.
Я знаю, потому что я уже проходил через это.
I will be good to you,
Я буду добр к тебе,
I know that it's hard.
Я знаю, как это тяжело.
I will be good to you,
Я буду добр к тебе,
Because of my struggle, I swore
Потому что в своей борьбе я поклялся себе,
That I'd always be good to you.
Что всегда буду добр к тебе.


(Be good to you) Oh, yeah
(Подойду тебе)
(Be good to you) Oh, yeah
(Подойду тебе)
(I promise to be good to you)
(Обещаю, что подойду тебе)
Oh I'll be good to you, yeah,
Я подойду тебе,


(Be good to you) Oh, yeah
(Подойду тебе)
(Be good to you) Oh, yeah
(Подойду тебе)
(I promise to be good to you)
(Обещаю, что подойду тебе)
I'll be good to you, yeah.
Я подойду тебе.


If I could go back
Если бы я смог вернуться
To when you were lonely,
В то время, когда ты была одинока,
I'd be there to hold your hand.
Я бы взял тебя за руку.


[2x:]
[2x:]
I will be good to you,
Я буду добр к тебе,
I know 'cause I've been there before.
Я знаю, потому что я уже проходил через это.
I will be good to you,
Я буду добр к тебе,
Through all of your scars.
Я знаю, как это тяжело.
I will be good to you,
Я буду добр к тебе,
Because of my struggle, I swore
Потому что в своей борьбе я поклялся себе,
That I'd always be good to you.
Что всегда буду добр к тебе.


Be good to you,
Добр к тебе,
I promise to be good to you.
Обещаю, что буду добр к тебе.
Be good to you,
Добр к тебе,
I promise to be good to you.
Обещаю, что буду добр к тебе.
Be good to you.
Я буду добр к тебе.
Х
Качество перевода подтверждено