Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Demon's Gate исполнителя (группы) Candlemass

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Demon's Gate (оригинал Candlemass)

Врата демонов (перевод Mickushka)

"Beyond all nightmares I met my fate
"По ту сторону своих ночных кошмаров я встретил свою судьбу,
An ancient passage surrounded by hate
Древний проход был ненавистью окружён.
Scared I was with my hand on my cross
Испуганный, но крепко рука моя держала крест.
I went into the demon's gate"
И так я вошёл во врата демонов".


Across the Styx among the mists of Hades
Пересекая Стикс, среди туманов Аида,
A gate of stones marks the path
Каменные врата венчают этот путь
To soul's damnation and hell's wrath
Проклятых душ и ярости преисподней.


Ancient evil is awaiting there, at the doorstep to hell
Древнее зло вас ожидает на пороге ада,
Within its darkness the demons dwell
Мрачное обиталище демонов.


From the dark age the passage hail,
Со времён мрачных и стародавних приветствует вас этот путь,
Created by witchcraft and hate
Созданный колдовством и ненавистью,
Where every sinner will meet his fate
Где каждый грешник свой жребий найдёт,
The place is cursed by the hands of doom
Место, проклятое руками погибели,
Unholy powers in reign
Царство нечестивых сил,
The devil's paradise of pain
Дьявольский рай боли.


Approach!
Подходите ближе!
The Eibon opens for you
Эйбон 1 открывается для вас,
The choirs of damnation, call you on through
Хоры проклятых, сквозь них он к вам взывает,
The twilight possesses, the heart of your soul
Сумерки овладевают самым сердцем вашей души,
The starlight is fading to black,
Звёздный свет меркнет во тьме,
Into the demon's gate
Во вратах демонов.





1 — вероятно, имеется в виду колдовская Книга Эйбона из творчества Г.Ф. Лавкрафта.
Х
Качество перевода подтверждено