Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Of Stars And Smoke исполнителя (группы) Candlemass

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Of Stars And Smoke (оригинал Candlemass)

Из звёзд и дыма (перевод Pipistrellus из Москвы)

The monumental sleep
Изумительный сон
With the sunrise at my feet
С восходом солнца у моих ног,
Where's the altar of the gods,
Где алтарь богов,
The wrath and the floods?
Их гнев и всемирный потоп?


All is in vain
Все напрасно...


Of stars and of smoke I am
Из звёзд и дыма я сделан,
Of shade and of light
Из тени и света,
With dragons in every hand
С драконом в каждой руке,
I'm fading through life
Я постепенно стираюсь из жизни.


From nothing I came before,
Из ничего я пришел вначале,
To nothing I go
И в никуда я иду,
I heard that wise man said:
Я слышал, как один мудрец сказал:
"From presence to silence...we flow"
"Из бытия... мы течём в тишину"


Of stars and smoke
Из звёзд и дыма


The rainbows in the sky
Радуга в небе,
Soon their colors die
Ее цвета быстро затухают,
I see the birds of prey
Я вижу хищных птиц,
They've been circling here all day
Они кружат здесь весь день.


It's always the same
Ничего не меняется


Of stars and of smoke I am
Из звёзд и дыма я сделан,
Of shade and of light
Из тени и света,
With dragons in every hand
С драконом в каждой руке,
I'm fading through life
Я постепенно стираюсь из жизни.


From nothing I came before,
Из ничего я пришел вначале,
To nothing I go
И в никуда я иду,
I heard that wise man said:
Я слышал, как один мудрец сказал:
"From presence to silence... we flow"
"Из бытия... мы течём в тишину"


We live the eternal dream
Наша жизнь — вечный сон,
The big and cosmic scheme
Большая и всеобъемлющая система,
A part that we all play
Та роль, что все мы играем,
To stand the last of days
Чтобы продержаться до конца наших дней.


It's all just a game
Все это — лишь игра


Of stars and of smoke I am
Из звёзд и дыма я сделан,
Of shade and of light
Из тени и света,
With dragons in every hand
С драконом в каждой руке,
I'm fading through life
Я постепенно стираюсь из жизни.


From nothing I came before,
Из ничего я пришел вначале,
To nothing I go
И в никуда я иду,
I heard that the wise man said:
Я слышал, как один мудрец сказал:
"From presence to silence... we flow"
"Из бытия... мы течём в тишину"


Of stars and smoke
Из звёзд и дыма
Х
Качество перевода подтверждено