Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Brighter Than the Sun исполнителя (группы) Colbie Caillat

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Brighter Than the Sun (оригинал Colbie Caillat)

Ярче солнца (перевод Мария Петрова из Чебоксар)

Stop me on the corner
Остановив меня на углу,
I swear you hit me like a vision
Ты поразил меня будто видение.
I, I, I wasn't expecting
Я, я, я не ожидала.
But who am I to tell fate where it's supposed to go with it?
Но кто я такая, чтобы указывать судьбе, какой она должна быть?
Don't you blink you might miss it.
Не проморгай самое главное.
See we got a right to just love it or leave it.
Пойми, у нас есть право любить или просто уйти.
You find it and keep it
Если ты найдешь что-то стоящее, то держись за это,
Cause it ain't every day you get the chance to say...
Потому что не каждый день выпадает шанс сказать...


Oh, this is how it starts, lighting strikes the heart,
Вот как все начинается — молния пронзает сердце,
It goes off like a gun, brighter than the sun.
Это словно выстрел со вспышкой ярче солнца.
Oh, we could be the stars, falling from the sky,
Мы могли бы быть звездами, падающими с небес,
Shining how we want, brighter than the sun.
Сияющими так, как нам захочется — ярче солнца...


I've never seen it,
Я никогда себе этого не представляла,
But I found this love. I'm undefeated.
Но все-таки нашла эту любовь. Я непобедима.
You better believe,
Можешь мне поверить,
I'm gonna treat it better than anything I've ever had
Я буду дорожить ею больше всего на свете,
Cause you're so damn beautiful. Read it
Ведь ты такой замечательный. Прочти —
It's signed and delivered. Let's seal it.
Она подписана и доставлена. Так давай поставим штамп.
Boy, we go together
Малыш, мы с тобой идеально дополняем друг друга,
Like peanuts and paydays
Как последние копейки в дни зарплаты,
And Marley and reggae.
Как [Боб] Марли и регги.
And everybody needs to get a chance to say...
У каждого должен быть шанс сказать...


Oh, this is how it starts, lighting strikes the heart,
Вот как все начинается — молния пронзает сердце,
It goes off like a gun, brighter than the sun.
Это словно выстрел со вспышкой ярче солнца.
Oh, we could be the stars, falling from the sky,
Мы могли бы быть звездами, падающими с небес,
Shining how we want, brighter than the sun.
Сияющими так, как нам захочется — ярче солнца...


Everything is like a white out, cause we shika-shika a shine down.
Все залито белым светом, потому что мы с тобой сияем.
Even when the, when the light's out but I can see you glow.
Даже когда, когда свет меркнет, я все равно вижу твое сияние.
Got my head up in the rafters, got me happy ever after.
Я будто парю в облаках, ты сделал меня бесконечно счастливой.
Never felt this way before, ain't felt this way before.
Я никогда ничего подобного не чувствовала.


I swear you hit me like a vision.
Клянусь, ты поразил меня будто видение,
I, I, I wasn't expecting.
Я не ожидала.
But who am I to tell fate where it's supposed to go?
Но кто я такая, чтобы указывать судьбе какой она должна быть?


Oh, this is how it starts, lighting strikes the heart,
Вот как все начинается — молния пронзает сердце,
It goes off like a gun, brighter than the sun.
Это словно выстрел со вспышкой ярче солнца.
Oh, we could be the stars, falling from the sky,
Мы могли бы быть звездами, падающими с небес,
Shining how we want, brighter than the sun, yeah.
Сияющими так, как нам захочется — ярче солнца...
Oho, yeah, oho
Оуу, да, оуу


Oh, this is how it starts, lighting strikes the heart,
Вот как все начинается — молния пронзает сердце,
It goes off like a gun, brighter than the sun.
Это словно выстрел со вспышкой ярче солнца.
Oh, we could be the stars, falling from the sky,
Мы могли бы быть звездами, падающими с небес,
Shining how we want, brighter than the sun, yeah.
Сияющими так, как нам захочется — ярче солнца...
Brighter than the sun.
Ярче солнца.
Brighter than the sun.
Ярче солнца.
Brighter than the sun.
Ярче солнца.
Oho, yeah, oho
Оуу, да, оуу


[4х:]
[4х:]
Oh, this is how it starts, lighting strikes the heart,
Вот как все начинается — молния пронзает сердце,
It goes off like a gun, brighter than the sun.
Это словно выстрел со вспышкой ярче солнца.
Х
Качество перевода подтверждено