Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Solitude (No One Understands Me) исполнителя (группы) Damiano David

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Solitude (No One Understands Me) (оригинал Damiano David)

Одиночество (Никто не понимает меня) (перевод Last Of)

I've got a funny fear of flying
У меня есть странная боязнь полетов.
It's not the height or the chance of maybe dying
Дело не в высоте или вероятности смерти,
It's finding out the Earth was flat and everybody here was lying
А в том, что вдруг Земля окажется плоской, и все врали.
I've got a funny fear of crying
У меня странная боязнь плача.
It's not the shame or the pain that keeps me smiling
Дело не в стыде или боли, вынуждающей улыбаться,
It's the thought of never stopping and the chance of maybe drowning
А в том, что слезы будет не унять и я, может, утону.


No one understands me
Никто меня не понимает,
But I do
Но понимаю я.
No one understands me
Никто меня не понимает,
But I do
Но понимаю я.


I've got a funny little fear of sleeping
У меня странная боязнь сна.
It's not the fact my heart may stop or I forget the art of breathing
Дело не в том, что сердце может остановиться, не в том, что из головы вылетит искусство дыхания.
I'm afraid I'll start believing
Я боюсь поверить,
That my life is a little bеtter when I'm dreaming
Что моя жизнь немного лучше во сне.
I'vе got a funny little fear of driving
У меня странная боязнь вождения.
It's not the notion I might crash in a head-on collision
Дело не в том, что могу разбиться в аварии,
It's that sometimes I worry
Но порою кажется,
Somebody's gonna need a superhero and I'll fail the mission
Что кому-нибудь может понадобиться супергерой, и миссия окажется мне не по плечу.


No one understands me
Никто меня не понимает,
But I do
Но понимаю я.
Nobody understands me
Никто меня не понимает,
But I do
Но понимаю я.
Ooh, nobody understands me
Никто меня не понимает,
But I do, I do, I do
Но понимаю я, понимаю, понимаю.
No one understands me
Никто меня не понимает,
But I do
Но понимаю я.


I don't need your love to be free
Мне не нужна ваша любовь, чтобы быть свободным,
I don't need your company
Не нужно ваше общество,
To believe
Чтобы верить.
I don't need your love to be true
Не нужно, чтобы ваша любовь была настоящей,
I'll dance with my solitude
Я буду танцевать со своим одиночеством.


No one understands me
Никто меня не понимает,
But I do (But I do)
Но понимаю я. (Я понимаю)
No one understands me
Никто меня не понимает,
But I do (But I do)
Но понимаю я. (Я понимаю)
They say I'm crazy
Говорят, я чокнутый,
Maybe they're right
И, может быть, это правда.
No one understands me
Никто меня не понимает,
But I do (But I do)
Но понимаю я. (Я понимаю)
No one understands me (Nobody)
Никто не понимает меня, (Никто)
No one understands me (Nobody)
Никто меня не понимает. (Никто)


Nobody understands me
Никто меня не понимает,
But I do
Но понимаю я.
Nobody understands me
Никто меня не понимает,
Could you, could you, could you, could you?
А можешь понять ты? Можешь? Можешь? Можешь?
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки