Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Oops! исполнителя (группы) Ella Fitzgerald

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Oops! (оригинал Ella Fitzgerald)

Упс! (перевод Алекс)

Oops, my heart went oops
Упс! Мое сердце сделало: "Упс!"
The moment that we met my heart went oops
В тот момент, когда мы встретились, мое сердце сделало: "Упс!"
I never will forget my heart turned hoops
Я никогда не забуду, как мое сердце выгнулось дугой
The moment that I met you
В тот момент, когда я встретила тебя.


Oops, my feet went oops
Упс! Мое сердце сделало: "Упс!"
I nearly took a spill—my knees went oops
Я чуть не ушиблась – мои колени сделали: "Упс!"
They shook up it until my head went oops
Они тряслись, когда мое сердце сделало: "Упс!".
You must'nt let it get you
Ты не должна позволить этому овладеть тобой!


I was going for a very
Я собиралась на очень,
Choo'd call a solitary sorta stroll
Как говорится, уединённую прогулку,
Just a twiddle of my thumb
Просто повалять дурака,
When I heard a lot of drums begun to pound and roar
Когда услышала, как загремело и загромыхало множество барабанов.


And, oops, my heart went oops
И – упс! – мое сердце сделало: "Упс!"
It went into a spin of loop-di-loops
Оно попалось в петлю.
You must've thought me kin to nincompoops
Ты, должно быть, подумал, что я слегка свихнулась,
The silly way I acted
Из-за того, как глупо я себя вела.


Of course you wouldn't know
Конечно, ты не знал,
That you were so a-glow
Что ты такой блестящий,
And I was so attracted
А я так захвачена тобой.
But, baby, take a bow
Но, милый, выйди на поклон:
My heart is going oops right now
Мое сердце собирается сделать: "Упс!"


Pops, you are the tops
Чертяка, ты крутяк!
The moment that my eyes behold your chops
В тот момент, когда мои глаза видят твои бакенбарды,
You lift me to the skies, my heart flip-flops
Ты возносишь меня до небес, мое сердце выпрыгивает из груди.
You shouldn't make it make like that
Тебе не следует, не следует поступать так!


Bell, my buxom bell
Красавица, моя пышногрудая красавица!
I'm still in love with you 'cause truth tell
Я всё ещё люблю тебя, потому что –истинная правда:
You always kinda knew that we would gel
Ты всегда откуда-то знала, что мы поладим,
'Cause jam could never shake like that
Потому что джем так не трясётся...


I was going for a frantic
Я собиралась впасть в неистовый
But completely unromantic sorta drive
И совершенно неоромантический пыл,
But I knew you wouldn't quit
Но я знала, что ты не бросишь меня,
When I dug you and you hit me with that old time jive
Когда я откопала тебя, а ты поразил меня своим старым джайвом.
(Sing it, Ella)
(Пой, Элла!)


Then, oops, my heart went oops
И тогда – упс! – мое сердце сделало: "Упс!"
Sitting on the stoops, the local droops
Сидя на крыльце, у местных дурачков
They nearly flipped their tops, I mean, in groups
Чуть не поехала крыша, я хочу сказать, массово,
The silly way we acted
Из-за того, как глупо они себя вели.


Of course they couldn't know
Конечно, ты не знал,
That you were so a-glow
Что ты такой блестящий,
And I was so attracted
А я так захвачена тобой.
Yes, baby, take a bow
Но, милый, выйди на поклон:
My heart is going oops, oops, oops, oops, oops, right now
Мое сердце собирается сделать: "Упс!" "Упс!" "Упс!""Упс!"
Oops, oops, then
А потом ещё: "Упс!""Упс!"
Х
Качество перевода подтверждено