Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни I Got a Guy исполнителя (группы) Ella Fitzgerald

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

I Got a Guy (оригинал Ella Fitzgerald)

У меня есть парень (перевод Алекс)

I got a guy
У меня есть парень.
He don't dress me in sable
Он не одевает меня в собольи шубы,
He looks nothing like Gable
Он совсем не похож на Гейбла, 1
But he's mine
Но он мой,
And I think he's too divine
И я считаю, что он совершенно божественен.


I got a guy
У меня есть парень.
When he starts into pet me
Когда он начинает ласкать меня,
He's the sauce on spaghetti
Он словно соус на спагетти.
He's the kind
Он из тех,
That you can't keep off your mind
Кого не выкинешь из головы.


I got a guy
У меня есть парень,
And he's tough
И он крутой.
He's just a gem in the rough
Он просто неограненный алмаз,
But when I polish him up, I swear
Но когда я отшлифую его, я клянусь:
He'll be a Tiffany solitaire
Он станет драгоценным камнем от Тиффани. 2


I'm riding high
Я на седьмом небе,
'Cause I'm happy and carefree
Потому что я счастлива и беззаботна.
There is nothing that can scare me
Я ничего не боюсь,
'Cause I got a guy
Потому что у меня есть парень.


I got a guy
У меня есть парень,
And he's tough
И он крутой.
He's just a gem in the rough
Он просто неограненный алмаз,
But when I polish him up, I swear
Но когда я отшлифую его, я клянусь:
He'll be a Tiffany solitaire
Он станет драгоценным камнем от Тиффани.


I'm riding high
Я на седьмом небе,
'Cause I'm happy and carefree
Потому что я счастлива и беззаботна.
There is nothing that can scare me
Я ничего не боюсь,
'Cause I got a guy
Потому что у меня есть парень.





1 – Кларк Гейбл – американский актёр, кинозвезда и секс-символ 1930 – 1940-х годов.

2 – Tiffany & Co. – ювелирная транснациональная компания, основанная в 1837 году.
Х
Качество перевода подтверждено