Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Wenn Du Mich Liebst исполнителя (группы) MEL

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Wenn Du Mich Liebst (оригинал MEL)

Если ты любишь меня (перевод Сергей Есенин)

Ruf mich nicht mehr an
Не звони мне больше.
Wenn du mich liebst,
Если ты любишь меня,
Dann tätowier dir meinen Nam'n
Тогда сделай татуировку с моим именем.
Ich brauch' nur ein'n Beweis
Мне нужно только одно доказательство:
Wenn du mich liebst,
Если ты любишь меня,
Dann stirb für mich, wie du so sagst
Тогда умри за меня, как ты говоришь.


Zwei blasse Streifen laufen über meine Wang'n,
Две бледных полосы текут по моим щекам,
Ruinieren meinen Glow, die Foundation von Dior
Портят мой блеск, тональную основу от Dior.
Nehm' dich zurück, wenn du willst,
Я приму тебя обратно, если хочешь,
Komm und klingel dann
Приходи и звони тогда
Mit den Blum'n in der Hand, geh auf die Knie!
С цветами в руках, встань на колени!
Das sind die Blum'n für dein Grab dort,
Это цветы для твоей могилы,
'ne Klinge durch die Brust in dein Herz,
Нож пронзает грудь в сердце,
Wie du bei mir
Как ты сделал со мной.


Kostest mich nur teure Trän'n,
Ты стоишь мне дорогих слёз,
Aber bist diese nicht mehr wert
Но ты больше не стоишь их
(Mehr wert, mehr wert)
(Больше не стоишь, больше не стоишь)
Brauchst mich, doch es ist zu spät
Я нужна тебе, но слишком поздно.
Hab' dich geliebt, doch hab's verlernt
Я любила тебя, но разучилась.


Ruf mich nicht mehr an
Не звони мне больше.
Wenn du mich liebst,
Если ты любишь меня,
Dann tätowier dir meinen Nam'n
Тогда сделай татуировку с моим именем.
Ich brauch' nur ein'n Beweis
Мне нужно только одно доказательство:
Wenn du mich liebst,
Если ты любишь меня,
Dann stirb für mich, wie du so sagst
Тогда умри за меня, как ты говоришь.


(Ruf mich nicht mehr an)
(Не звони мне больше)
(Wenn du mich liebst,
(Если ты любишь меня,
Dann stirb für mich, wie du so sagst)
Тогда умри за меня, как ты говоришь)


Fünfmal vergeben,
Прощала пять раз,
Hast zum sechsten Mal verkackt
Ты испортил всё в шестой раз.
Halt' dich jetzt mit einem Lächeln,
С улыбкой держу тебя теперь,
Wenn du stirbst, in meinen Arm'n
Когда ты умираешь, в своих объятиях.
Das wär' das Ende
Это был бы конец
Von dem Teufelskreis von dir und mir
Нашего с тобой порочного круга
(Von dir und mir)
(Нашего с тобой)
Kriegte Geschenke,
Получила подарки,
Ich will, dass dein Sandschloss
Я хочу, чтобы твой замок из песка
Kollabiert, kollabiert
Рухнул, рухнул.


Kostest mich nur teure Trän'n,
Ты стоишь мне дорогих слёз,
Aber bist diese nicht mehr wert
Но ты больше не стоишь их
(Mehr wert, mehr wert)
(Больше не стоишь, больше не стоишь)
Brauchst mich, doch es ist zu spät
Я нужна тебе, но слишком поздно.
Hab' dich geliebt, doch hab's verlernt
Я любила тебя, но разучилась.


Ruf mich nicht mehr an
Не звони мне больше.
Wenn du mich liebst,
Если ты любишь меня,
Dann tätowier dir meinen Nam'n
Тогда сделай татуировку с моим именем.
Ich brauch' nur ein'n Beweis
Мне нужно только одно доказательство:
Wenn du mich liebst,
Если ты любишь меня,
Dann stirb für mich, wie du so sagst
Тогда умри за меня, как ты говоришь.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки