Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Hurry Home исполнителя (группы) Ella Fitzgerald

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Hurry Home (оригинал Ella Fitzgerald)

Поспеши домой (перевод Алекс)

I had to call you on the 'phone,
Я позвонила тебе по телефону,
Because I feel so all alone.
Потому что мне так одиноко...
Don't like this being on my own,
Я не люблю сидеть одна.
Can't you won't you hurry home.
Пожалуйста, не мог бы ты поспешить домой?
I'll leave the door unlocked in case
Я оставлю для тебя незапертой свою дверь.


Like me you find you're out of place,
Как и я, ты чувствуешь себя не в своей тарелке.
I'd give the world to see your face,
Я бы пожертвовала целым миром, чтобы увидеть твоё лицо.
Can't you, won't you hurry home.
Пожалуйста, не мог бы ты поспешить домой?


I've learned a lot that I didn't know,
Я поняла многое, чего я не знала.
I was a fool when I let you go.
Я сделала глупость, позволив тебе уйти.
Since you've been gone it's all very clear:
С тех пор как ты ушел, я ясно вижу:
Life is just an empty thing without you, dear.
Жизнь — просто пустышка без тебя, дорогой.


I made an awfully big mistake
Я совершила ужасную ошибку.
Oh what a difference love can make.
О, с любовью всё совсем иначе.
Please give my heart another break,
Прошу, дай моему сердцу еще один шанс.
Can't you, won't you hurry home.
Пожалуйста, не мог бы ты поспешить домой?


I set the clock to ring at eight.
Я завела будильник ровно на восемь,
It didn't work so I was late.
Он не сработал, поэтому я проспала.
I'm worried 'cause I'm losing weight
Я волнуюсь, потому что я теряю вес.
Can't you, won't you hurry home.
Пожалуйста, не мог бы ты поспешить домой?


Our pet canary simply won't sing,
Наша канарейка перестанет петь,
There's something wrong, the doorbell won't ring.
Что-то не так, дверной звонок не будет звонить.
When you're away it's all very clear:
Когда ты далеко, я ясно вижу:
Life is just a bowl of sour milk, my dear.
Жизнь — просто миска кислого молока, мой дорогой.


I'm tired of eating food that's canned,
Мне надоело питаться консервами,
And nothing's turned out like I planned.
И всё идёт не так, как я планировала.
I know that you will understand,
Я знаю, что ты поймёшь.
Can't you, won't you hurry home.
Пожалуйста, не мог бы ты поспешить домой?
Х
Качество перевода подтверждено