Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Deja Vu исполнителя (группы) MEL

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Deja Vu (оригинал MEL)

Дежавю (перевод Сергей Есенин)

Ich kenn' dich noch nicht so lang,
Я знаю тебя не так долго,
Aber dafür jedes Detail von dir
Но зато каждый твой нюанс.
Hab' mich schon damals verliebt
Я уже тогда влюбилась
In dieses eine Gefühl,
В это самое чувство,
Was du mir grade gibst
Которое ты даришь мне сейчас.


Bevor ich fragen kann, kenn' ich die Antwort
Прежде чем спросить, я знаю ответ.
Verlier' ich grad den Verstand?
Я теряю рассудок?
Es fühlt sich neu an,
По ощущениям, всё ново,
Doch kommt mir irgendwie bekannt vor
Но почему-то кажется мне знакомым.
Kann sein, dass es uns schon einmal gab
Может быть, мы уже были вместе когда-то.
Ich weiß nicht, wie du heißt, doch ich weiß,
Я не знаю, как тебя зовут, но я знаю,
Wer du bist, du klingst sogar gleich
Кто ты, ты даже звучишь так же.
Gibst mir die Vibes,
Даришь мне эти вайбы,
Will, dass es so bleibt
Хочу, чтобы так и осталось.
Hab' gedacht,
Я думала,
Dieses Feeling wär' schon lange vorbei
Что это чувство давно в прошлом.


Jedes Wort, was du mir sagst,
Каждое слово, что ты говоришь мне,
Jeder Schritt, den du jetzt machst,
Каждый шаг, который ты делаешь сейчас,
Jeder Blick und deine Art
Каждый взгляд и твоя манера поведения
Zieht mich in' Bann,
Очаровывают меня,
Du lässt das Blut in meinen Adern gefrier'n
Ты заставляешь кровь стынуть в моих жилах.


Ich kenn' dich noch nicht so lang,
Я знаю тебя не так долго,
Aber dafür jedes Detail von dir
Но зато каждый твой нюанс.
Hab' mich schon damals verliebt
Я уже тогда влюбилась
In dieses eine Gefühl,
В это самое чувство,
Was du mir grade gibst
Которое ты даришь мне сейчас.
Ich hatte das alles schon mal,
У меня уже было всё это,
Hab' nicht gedacht,
Не думала,
Dass mir sowas noch mal passiert
Что подобное ещё раз случится со мной.
Glaub', ich kann dir vertrau'n
Думаю, я могу тебе доверять.
Hoff' nur, ich wache nicht auf mit 'nem Déjà-vu
Надеюсь, я не проснусь с дежавю.


Du bist ein Fehler in meiner Matrix
Ты ошибка в моей матрице
Zum perfekten Zeitpunkt
В самое идеальное время.
Man erkennt ein Wunder erst,
Люди распознают чудо только тогда,
Wenn es da ist
Когда оно появляется.
Du passt in die Beschreibung
Ты вписываешься в это описание.
Wir beide spiel'n mit offenen Karten
Мы оба играем открытыми картами.
Schon jeden Zug hab'n wir uns gezeigt
Мы уже показали друг другу каждый ход,
Und deine Moves treffen ins Schwarze
И твои движения попадают в яблочко.
Ich dachte,
Я думала,
Dieses Feeling wär' schon lange vorbei
Что это чувство давно в прошлом.


Jedes Wort, was du mir sagst,
Каждое слово, что ты говоришь мне,
Jeder Schritt, den du jetzt machst,
Каждый шаг, который ты делаешь сейчас,
Jeder Blick und deine Art
Каждый взгляд и твоя манера поведения
Zieht mich in' Bann,
Очаровывают меня,
Du lässt das Blut in meinen Adern gefrier'n
Ты заставляешь кровь стынуть в моих жилах.


Ich kenn' dich noch nicht so lang,
Я знаю тебя не так долго,
Aber dafür jedes Detail von dir
Но зато каждый твой нюанс.
Hab' mich schon damals verliebt
Я уже тогда влюбилась
In dieses eine Gefühl,
В это самое чувство,
Was du mir grade gibst
Которое ты даришь мне сейчас.
Ich hatte das alles schon mal,
У меня уже было всё это,
Hab' nicht gedacht,
Не думала,
Dass mir sowas noch mal passiert
Что подобное ещё раз случится со мной.
Glaub', ich kann dir vertrau'n
Думаю, я могу тебе доверять.
Hoff' nur, ich wache nicht auf mit 'nem Déjà-vu
Надеюсь, я не проснусь с дежавю.


[2x:]
[2x:]
Jedes Wort, was du mir sagst,
Каждое слово, что ты говоришь мне,
Jeder Schritt, den du jetzt machst,
Каждый шаг, который ты делаешь сейчас,
Jeder Blick und deine Art
Каждый взгляд и твоя манера поведения
Zieht mich in' Bann,
Очаровывают меня,
Du lässt das Blut in meinen Adern gefrier'n
Ты заставляешь кровь стынуть в моих жилах.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки