Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Harry Potter Vs Luke Skywalker исполнителя (группы) Epic Rap Battles Of History

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Harry Potter Vs Luke Skywalker (оригинал Epic Rap Battles Of History)

Гарри Поттер против Люка Скайуокера (перевод akkolteus)

[Intro:]
[Вступление:]
EPIC RAP BATTLES OF HISTORY!
ЭПИЧНЕЙШИЕ РЭП-БАТЛЫ В ИСТОРИИ!
HARRY POTTER!
ГАРРИ ПОТТЕР!
VERSUS!
ПРОТИВ!
LUKE SKYWALKER!
ЛЮКА СКАЙУОКЕРА!
BEGIN!
НАЧАЛИ!


[Harry Potter:]
[Гарри Поттер:]
Accio mic, let me fire up the wand!
Акцио, микрофон! Палочка, зажгись!
Like Hermione and Ron, I'm about to get it on!
Как и Рон c Гермионой, я готов начинать!
'Cause my mouth spits hot like Incendio flames
Ведь я обжигаю словом, как пламенем Инцендио,
You're lukewarm like some tauntaun remains
Ты какой-то безжизненный, прям как останки таунтауна. 1
Even the mad eye of my man Alastor Moody
Даже грозный глаз моего кореша Аластора Грюма
Could see your franchise only has two decent movies
Видит, что в твоей франшизе есть всего два приличных фильма.
Search your feelings, do you sense déjà vu?
Прислушайся к своему сердцу, нет чувства дежавю?
You're getting smoked, like your uncle Owen and aunt Beru!
Я жгу не по-детски, как жгли дядю Оуэна и тетю Беру!
Your acting's flat and your raps are 2D too!
У тебя плоская актерская игра, твой рэп тоже в 2D,
Bugger off to the afterlife where you're fat and see-through
Проваливай в загробную жизнь, где ты толст и прозрачен!
You're the biggest letdown in your series since Snoke!
Ты худшее разочарование саги после Сноука,
It makes sense your father's Vader, all you do is choke! (Uh)
Ясно, почему твой папа – Дарт Вейдер, ты способен лишь задыхаться!
You country bumpkin, you must be dumb!
Эй, деревенщина, должно быть ты туповат,
Who farms moisture on a desert planet with two suns?
Кто еще добывает влагу на пустынной планете с двумя солнцами?
Let me stick my plans in your dusty bin droid
Я запихну свои чертежи в твой дроид, похожий на мусорное ведро.
I'll leave you like a horcrux. Split up and destroyed
От тебя останется лишь крестраж... Расколотый и уничтоженный.


[Luke Skywalker, Han Solo:]
[Люк Скайуокер, Хан Соло:]
I don't know who made you shoot first but that missed!
Не знаю, кто заставил тебя стрелять первым, но ты промазал.
If I was you I'd have a bad feeling 'bout this! (Ooh!)
Будь я тобой, у меня было бы плохое предчувствие насчет этого! (Оу!)
I'm a rhyming Jedi like my father before me
Я рифмующий джедай, как и мой отец до этого, 2
Your talking hat should've put you in Gryffin-dorky
Твоя болтающая шляпа должна была распределить тебя в Гриффиндурку!
Your origin story is mostly stolen from me!
Твоя предыстория во многом содрана с моей!
You might be Potter, but Harry, I planted your seed!
Поттер, ты как растение в горшке, но это я посадил семена!
Let's see: little orphan raised by relatives in solitude
Смотри сам: маленький сирота, который рос в изоляции у родственников,
Suddenly gets taken under wing of funky wizard dude
Вдруг оказывается под крылом волшебника-старика,
Learns that he's been destined to have powerful gifts
Узнает, что судьба наделила его могущественным даром,
But between the two of us I think I got the cooler stick! (Swing it!)
Но среди нас двоих более крутая палка у меня! (Помахай ей!)
My mic-saber cuts through you so slicey
Мой микрофонный световой меч разрубает тебя на мелкие части,
Leave you on the floor like an arm at Mos Eisley
Оставляя тебя лежать на полу, как руку на Мос-Айсли!
Hit you with the Wampa raps I get icy
Поражая тебя рэпом, как Вампа, 3 я хладнокровен,
Land ‘em in your face like (That'll do nicely)
Бомблю им твоё лицо (Зришь в корень!)
I flied an X-Wing to save a planet from massacre
Как с икс-винга, на котором спасал планету от бойни.
You fly a broom like some kinda magical janitor
Ты летаешь на метле, как какой-то магический дворник,
Your Dumble-dweeb Army likes to think that you're the best
Твой Отряд Дамбл-дуриков считает, что ты лучший на свете,
All you did was use your mom like a bullet-proof vest!
Но вся твоя заслуга - лишь в том, что ты прикрылся мамой как бронежилетом!


[Harry Potter:]
[Гарри Поттер:]
The death of my mother saved the wizarding race
Смерть моей мамы спасла волшебный народ,
Your mum died of heartache when she saw your face!
Твоя мама умерла от горя, едва увидев твое лицо!
You swamp school dropout! You're too whiny to rhyme
Ты недоучка болотной школы! 4 Ты слишком занудлив для читки.
At least when I Slytherin a sister, she isn't mine! (Oooh!)
Когда я слизериню сестру, то, по крайней мере, не свою! (У-у-у!)
I'm the Boy Who Lived! Best seller without equal
Я Мальчик, Который Выжил, я бестселлер, которому нет равных,
I'll split you like your fanbase's feelings ‘bout the prequels!
Я расколю тебя так же, как в случае с приквелами раскололась твоя фанбаза.
Sequels brought you back to meet your demise
Сиквелы вернули тебя лишь для того, чтобы навсегда убрать,
I'd say you were brilliant, but I must not tell lies
Я бы сказал, что ты великолепен, но “я не должен лгать”. 5
I left J.K. straight Rowling in cash!
Благодаря мне Дж.К. Роулинг купается в деньгах,
You let J.J. compact your character to trash!
Ты же позволил Джей Джею превратить своего персонажа в бомжа!
So go on, try and force more of your disses
Так что давай, силься выдавить из себя еще пару диссов,
You're like a stormtrooper, 'cause all your shit misses!
Ты как имперский штурмовик, поскольку всё твоё дерьмо летит мимо.


[Luke Skywalker, R2D2:]
[Люк Скайуокер, R2D2:]
*R2D2 noises*
*звуки R2D2*
That's right R2, it does sound like he left all his fire in the goblet
Ты прав, R2D2, такое ощущение, что он оставил весь свой огонь в Кубке,
*R2D2 noises*
*звуки R2D2*
Haha, maybe he will get rescued by an anorexic hobbit
Ха-ха, может его спасёт анорексичный хоббит. 6
I think it's pretty clear that you and I are pretty different
Думаю, всем ясно, что мы с тобой в совершенно разных весовых категориях;
My drive's hyper, your drive's Privet!
У меня гипердрайв, у тебя Привит-Драйв!
I've got more rhymes than sand grains on Tatooine!
У меня в запасе больше рифм, чем песчинок на Татуине!
You couldn't pull in the win with a tractor beam!
Тебе не победить, даже с лучом захвата бормоча на латыни!
I crushed an Empire a galaxy large
Я сокрушил Империю величиной с галактику,
I blew up the Death Star, you blew up Aunt Marge!
Я взорвал Звезду Смерти, а ты лишь раздул тетушку Мардж!
I'll pop you where Poppy Pomfrey can't be healing you
Я проткну тебя так, что Поппи Помфри не сможет тебя залатать.
Unlike a great disturbance in the force, I'm not feeling you!
В твоём случае я не чувствую возмущения в Силе,
Death would eat you up without Hermione and luck
Смерть бы пожрала тебя, если бы не Гермиона и везение,
Because your own skills wingardium levio-suck!
Ведь у тебя плохо получается поднимать предметы, в отличие от меня.
You're a dud like Dursley but worse
Ты дуралей, как Дурсли, нет, ты хуже их всех,
And I'd rather herd nerfs than have to endure your third verse!
Я предпочел бы оказаться в стаде вонючих нерфов, чем ждать, пока ты прочитаешь третий куплет.


[Harry Potter, Ron Weasley, Fred & George Weasley:]
[Гарри Поттер, Рон Уизли, Фред и Джордж Уизли:]
Have you heard rap before? That was not dope at all
Ты вообще раньше слышал рэп? Твоя читка нисколько не вставляет.
Maybe have Goldieballs show you the protocol
Может, Золотояйцевому стоит показать тебе протокол? Вдруг поможет, кто знает.
But I bet you're just distracted you got a lot on your plate
Но могу поспорить, ты просто не соображаешь, поскольку твоя голова теперь забита до отказа,
On one hand: the rebellion; on the other hand: oh wait!
С одной стороны – восстание, с другой... Оу, погоди-ка! Зараза! 7
I roll deep and the Weasley's got my back!
Я выдаю фигуры высшего пилотажа, а Уизли прикрывают мне спину!
This muggle sucks more hole than the bloody Sarlacc!
(Этот магл даже больший отстой, чем кровожадный сарлакк пустыни! 8
We'll rough you up good if you try to step to Harry, mate
Мы устроим тебе хорошую взбучку, если попытаешься приблизиться к Гарри, приятель!
You're the least intimidating twin since Mary-Kate!
Ты наименее пугающий близнец со времен Мэри-Кейт Олсен!)
I flow like butterbeer in Diagon streets!
Мой флоу - как сливочное пиво в Косом переулке,
You could find me getting fantastic on these beats!
Ты сам мог убедиться, что я просто фантастически творю под этот бит!
It's over Luke! I got the high ground advantage
Всё кончено, Люк! Я стою выше тебя!
I'll close it like a map! Mischief Managed!
Я закрываю вопрос, как Карту Мародёров! Шалость удалась!


[Luke Skywalker, Yoda:]
[Люк Скайуокер, Йода :]
You should have Hagrid fly you home on his moped
Стоило попросить Хагрида отвезти тебя домой на летучем мопеде,
If I wanted teenage wizardry I'd call Selena Gomez!
Если бы мне нужна была подростковая магия, я позвал бы Селену Гомес! 9
My attack tactics are galactically hardcore
Моя тактика нападения просто галактически хардкорная -
Far more than your goofy little Scar Wars!
Это гораздо отмороженней, чем в твоих дурацких местечковых "Шрамозных войнах"!
I learned flow with the best in the biz! (Get funky)
Я обучался читке с лучшими в своём деле (Достань-ка)
So of you, the end this is! (Maclunkey!)
Так что тебе конец! (Макланки!)
My Jedi mind tricks put the nix on your Imperius
Мой джедайский гипноз умножает на ноль твой Империус,
Twist you up like death sticks, I'm Bellatrix - dead Sirius!
Заставляет тебе корчиться, как от палочек смерти, я Беллатриса – ты мёртвый Сириус!
No need to expelliarmus, you're harmless in a duel
Тебя даже не нужно обезоруживать, в дуэли ты безобидный олух.
Call me the Hogwarts Express! I just took you to school!
Называй меня "Хогвартс-Экспресс"! Ведь я только что отвел тебя в школу!


[Outro:]
[Концовка:]
WHO WON?
КТО ПОБЕДИЛ?
WHO'S NEXT?
КТО СЛЕДУЮЩИЙ?
YOU DECIDE!
ВЫ РЕШАЕТЕ!
EPIC RAP BATTLES OF HISTORY!
ЭПИЧНЕЙШИЕ РЭП-БАТЛЫ В ИСТОРИИ!





1 - Существо с планеты Хот, в останках которого в снежную бурю заночевали Люк Скайуокер и Хан Соло.



2 – Помимо отсылки к сцене из "Возвращения Джедая", это также отсылка к одному из первых выпусков шоу, где был батл между Дартом Вейдером и Гитлером.



3 - Плотоядное, покрытое белой шерстью существо, обитавшее на планете Хот.



4 – Люк проходил обучение у Йоды на планете Дагоба, но не закончил его.



5- В книге “Гарри Поттер и Орден Феникса” Долорес Амбридж подвергла Гарри пытке, вырацапав эти слова магическим образом на его руке.



6 – Вероятно, имеется ввиду домовой эльф Добби, также возможный намек на схожесть романов о Гарри Поттере и “Властелина Колец” Толкиена.



7 – В первой стычке с Дартом Вейдером Люк потерял руку, что обыгрывается в английском оригинале.



8 – Пустынное существо c щупальцами из фильма “Возвращение Джедая”, поджидающее своих жертв в песчаной яме.



9 – Имеется ввиду сериал “Волшебники из Вэйверли Плэйс”, а также снятые по его мо
Х
Качество перевода подтверждено