Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Je Ne Suis Plus Là исполнителя (группы) Fabienne Thibeault

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Je Ne Suis Plus Là (оригинал Fabienne Thibeault)

Меня больше здесь нет (перевод Amethyst)

Ce pays
Страна,
Où tu devais m'emmener
Куда ты должен был меня увезти,
Loin d'ici
Далеко отсюда,
Où nous ferions l'amour
Где мы будем заниматься любовью,
Avec des gestes de velours
Одаривая друг друга бархатными прикосновениями.
Le verrons-nous
Достигнем ли этого...


Ce chemin
Дорога,
Qu'on devait suivre ensemble
По которой мы должны были следовать вместе,
Sans chagrin
Без печали
Et sans que nos mains tremblent
И без дрожания рук.


Oh, je voudrais partir
О, мне хотелось бы уехать,
J'ai tant de blessures à guérir
У меня столько ран, что нужно залечить!
Oh, ne me laisse pas
О, не оставляй меня
Au coin de ma rue
На углу моей улицы!


La maison
Дом,
Que tu m'avais dessinée
Что ты нарисовал мне,
Cette maison
Этот дом,
Oui, j'y ai tant rêvé
Да, я о нем так мечтала,
Que j'en ai perdu la raison
Что потеряла разум,
Comme c'est fou
Какое это безумие!


Oh, je veux oublier
О, я хочу забыть,
Que je n'ai fait que vivre à moitié
Что жила лишь частично!
Oh, je ne suis plus chez moi
О, я больше не чувствую себя в своем доме,
Ne viens plus frapper
Я больше не буду стучаться.


Je ne suis plus là
Меня больше здесь нет.
Х
Качество перевода подтверждено