Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Before the Storm исполнителя (группы) Jack Savoretti

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Before the Storm (оригинал Jack Savoretti)

В преддверии бури (перевод akkolteus)

Now there's something in the sound of the rain
Да, есть что-то, что-то в звуках дождя,
I can't help feel like crying
И я ничего не могу поделать с этим чувством, я будто плачу в душе.
And that something that I can't quite explain
И есть что-то, чего я не в состоянии объяснить,
It leaves me here feeling like I'm dying
Это приносит мне чувство, будто я умираю.


[Chorus:]
[Припев:]
The calm is over long before the storm
Затишье кончилось задолго до бури,
The calm is over long before the storm
Затишье кончилось задолго до бури,
Now the cold winds blow
И теперь веют холодные ветра,
Oh I'm going to know what it means to let you go
Ох, мне предстоит узнать, каково это – отпустить тебя.


There's just one thing I'd like to say
Есть только одна вещь, которую мне хотелось бы сказать
Before you go and break my heart
Прежде, чем ты уйдешь и разобьешь мне сердце.
Is there nothing I can do to make you stay
Неужели нет никакого способа сделать так, чтобы ты осталась?
If you go you better go before it gets too dark
Если ты решила уйти, уходи поскорее, пока не стало слишком темно.


[Chorus:]
[Припев:]
The calm is over long before the storm
Затишье кончилось задолго до бури,
The calm is over long before the storm
Затишье кончилось задолго до бури,
Now the cold winds blow
И теперь веют холодные ветра,
Oh I'm going to know what it means to let you go
Ох, мне предстоит узнать, каково это – отпустить тебя.


Now there's something in the sound of your name
Есть что-то, что-то в звуках твоего имени,
I can't help feel like crying
И я ничего не могу поделать с этим чувством, я будто плачу в душе.


[Chorus:]
[Припев:]
The calm is over long before the storm
Затишье кончилось задолго до бури,
The calm is over long before the storm
Затишье кончилось задолго до бури,
Now the cold winds blow
И теперь веют холодные ветра,
Oh I'm going to know what it means to let you go
Ох, мне предстоит узнать, каково это – отпустить тебя,
Let you go
Отпустить тебя,
Let you go
Отпустить тебя.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки