Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни You Gonna Fly исполнителя (группы) Keith Urban

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

You Gonna Fly (оригинал Keith Urban)

Ты полетишь (перевод Евгения)

Hmm, Yeah
Хмм, да...


One, two, three, baby don't think twice
Раз, два, три, детка, не думай дважды
Just like that you got a brand new life
Совсем, как если бы ты получила совершенно новую жизнь.
Hop in this truck we'll roll through the red lights
Запрыгивай в этот грузовик, мы покатим на красный свет.


Yeah, where you wanna go baby name the town
Да, куда ты хочешь поехать, детка? Назови город.
We can go up north, we can head down south
Мы можем поехать на север, мы можем устремиться на юг
Roll down the windows and with the radio loud
С опущенными стеклами и с музыкой на всю катушку.


C'mon turn it up
Давай же, прибавь громкость.


Yeah, start livin' your life on the double
Да, скорее начинай жить своей жизнью,
Leave your troubles behind
Оставь свои тревоги позади.
You and me, we're gonna be alright
Ты и я, у нас все будет хорошо.


You could be a blackbird on a country street,
Ты могла бы быть черным дроздом на сельской улочке,
Hidin' from the world with a broken wing
Прячущимся от мира с подбитым крылом,
But you better believe, you gonna fly with me.
Но лучше поверь, ты полетишь со мной.
And you could be a songbird from New Orleans,
И ты могла бы быть певчей птичкой из Нового Орлеана,
Scared of the rain, just as scared to sing,
Напуганной дождем, равно как и боящейся петь,
But you better believe, you gonna fly with me.
Но лучше поверь, ты полетишь со мной.


Well here we are babe in the back of my bed
И вот мы сидим, детка, на спинке моей кровати,
Sun's goin' down, sky's turnin' red
Солнце садится, небо становится красным,
Stars comin' out, baby look at you now
Появляются звезды, детка, посмотри на себя сейчас.


God knows how long, but it's been awhile
Одному Богу известно, как давно, но прошло время
Since I heard you laugh and I've seen that smile
С тех пор, как я слышал твой смех и видел эту улыбку,
Felt that kiss and I could get used to this
Ощущал этот поцелуй. Детка, я мог привыкнуть к этому,
Baby, I could get used to this
Детка, я мог привыкнуть к этому.


'Cause you could be a blackbird on a country street,
Потому что ты могла бы быть черным дроздом на сельской улочке,
Hidin' from the world with a broken wing
Прячущимся от мира с подбитым крылом,
But you better believe, you gonna fly with me.
Но лучше поверь, ты полетишь со мной.
Ooh
Ооо...
And you could be a songbird from New Orleans,
И ты могла бы быть певчей птичкой из Нового Орлеана,
Scared of the rain, just as scared to sing,
Напуганной дождем, равно как и боящейся петь,
But you better believe, you gonna fly with me.
Но лучше поверь, ты полетишь со мной.
You gonna fly
Ты полетишь,
You gonna fly
Ты полетишь.
Yeah, oh
Да, о...


You could a blackbird on a country street,
Ты могла бы быть черным дроздом на сельской улочке,
Hidin' from the world with a broken wing
Прячущимся от мира с подбитым крылом,
But you better believe, you gonna fly with me.
Но лучше поверь, ты полетишь со мной.
And you could be a songbird from New Orleans,
И ты могла бы быть певчей птичкой из Нового Орлеана,
Scared of the rain, just as scared to sing,
Напуганной дождем, равно как и боящейся петь,
But you better believe, yeah, you better believe baby
Но лучше поверь, да, лучше верь, детка.


Oh you could a blackbird on a country street,
О, ты могла бы быть черным дроздом на сельской улочке,
Hidin' from the world with a broken wing
Прячущимся от мира с подбитым крылом,
But you better believe, you gonna fly with me.
Но лучше поверь, ты полетишь со мной.
Ooh yeah
Ооо, да.
You could be a songbird from New Orleans,
Ты могла бы быть певчей птичкой из Нового Орлеана,
Scared of the rain, just as scared to sing,
Напуганной дождем, равно как и боящейся петь,
But you better believe, you gonna fly with me
Но лучше поверь, ты полетишь со мной.
You gonna fly
Ты полетишь,
You gonna fly with me baby
Ты полетишь со мной, детка,
You better believe my honey, girl
Лучше поверь, моя милая девочка,
Ooh yeah
О, да,
You gonna fly
Ты полетишь.
Х
Качество перевода подтверждено