Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Madrid исполнителя (группы) La Fuga

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Madrid (оригинал La Fuga)

Мадрид (перевод Дунова Ольга из Учалов)

Dame para olvidar
Отправь меня за забвением
Un sitio menos gris.
В место, где не так серо.
Llevo aquí sólo dos días
Я всего два дня здесь,
Y se me ha olvidado reír.
А уже разучился смеяться.


Hoy no estoy para nadie,
Сегодня меня нет ни для кого –
Nadie está para mí.
И никого нет для меня.
Este corazón podrido
Изъеденное сердце
Se ha cansado de vivir.
Устало жить.


No fue buena idea venir hasta aquí,
Неудачной была идея приехать сюда —
No te iba a olvidar por venir a Madrid.
Я не смог забыть тебя и будучи в Мадриде,
Tan seguro de mí, tan seguro de no perder.
Таком для меня надежном и беспроигрышном!
La suerte se burla de mí otra vez
Судьба продолжает смеяться надо мной,
En forma de mujer.
Подобно женщине!


Me pierdo entre las noches,
Я теряюсь среди ночей,
Intento olvidar en otra piel.
Я пробую забыться с другой,
Algo no va bien,
Что-то не так...
Mentiras que quise creer.
Может, ложь, в которую я решил поверить?


Ésta es tu última canción,
Это твоя последняя песня,
Servirá para decir adiós.
И она послужит прощанием.
Ya me acostumbré a vivir así,
Мне уж не привыкать жить вот так,
Dándole trabajo al corazón.
Напрягая сердце переживаниями.


No fue buena idea venir hasta aquí,
Неудачной была идея приехать сюда —
No te iba a olvidar por venir a Madrid.
Я не смог забыть тебя и будучи в Мадриде,
Tan seguro de mí, tan seguro de no perder.
Таком для меня надежном и беспроигрышном!
La suerte se burla de mí otra vez
Судьба продолжает смеяться надо мной,
En forma de mujer.
Подобно женщине!


Es mejor no mirar el reloj,
Лучше не оглядываться на часы,
Es mejor no olvidar con alcohol.
Лучше не пропадать в алкоголе!
Tantas veces pensé que podía ir mejor,
Я так часто думал, что все могло бы сложиться лучше...
Tantas veces caí que he perdido el control.
Так часто падал, что потерял контроль...


No fue buena idea venir hasta aquí,
Неудачной была идея приехать сюда —
No te iba a olvidar por venir a Madrid.
Я не смог забыть тебя и будучи в Мадриде,
Tan seguro de mí, tan seguro de no perder.
Таком для меня надежном и беспроигрышном!
La suerte se burla de mí otra vez...
Судьба продолжает смеяться надо мной...


En forma de mujer.
Подобно женщине!
Х
Качество перевода подтверждено