Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Downfall исполнителя (группы) Lacuna Coil

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Downfall (оригинал Lacuna Coil)

Падение (перевод Жанна Сад из Москвы)

Let the light get into the room
Позволь свету проникнуть в комнату,
So I can see your face
Чтобы я могла видеть твоё лицо,
You don't need to hurry
Не торопись,
You can stay here some more
Ты можешь остаться здесь подольше,
As I just want to talk (to talk)
Ведь мне нужно лишь поговорить (Поговорить).
I know it sounds so strange (strange)
Да, я знаю, это звучит так странно (Странно),
I feel it's hard to give a sense to everything
Я чувствую, как сложно придавать смысл всему.


When I'm down
Когда я раздавлена,
It's hard to walk away
Очень сложно уйти,
'Cause nothing seem to change
Ведь кажется, что ничего не изменится,
The sun will never heal the rain
Солнце не залечит ран. 1


Life goes on and I bury another day
Жизнь продолжается, я хороню еще один день,
(I feel so empty now)
(Чувствую сейчас такую пустоту)
As grief and rage and fear rise up at once
Горе, ярость и страх мгновенно берут надо мною верх,
(Alone in the maze where I'm lost)
(Совсем одна, я потерялась в этом лабиринте),
Keep holding my hand
Держи мою руку, не отпускай!
I promise I won't shed a tear
Я обещаю, я не пророню ни слезы,
(Look at me)
(Посмотри на меня),
But please never let me go
Но, пожалуйста, никогда не отпускай меня,
I don't know what else to do
Ведь я не знаю, что мне делать.
(It's hurting so much inside)
(Мне так больно внутри!)


When I'm down
Когда я раздавлена,
It's hard to see your face
Мне сложно видеть твоё лицо,
While all things seem to fade
Пока кажется, что весь мир меркнет,
The sun will never heal the rain
Солнце не залечит ран.


When I'm down
Когда я раздавлена,
It's hard to see your face
Мне сложно видеть твоё лицо,
While all things seem to fade
Пока кажется, что весь мир меркнет,
The sun will never heal the rain
Солнце не залечит ран.


Here we go again
И вот всё повторяется снова,
I can't take it anymore
Не могу больше этого выносить!
Another drink alone
Снова пью одна,
Until my life gets numb
До тех пор, пока время не остановится. 2
We used to be so close
Мы были так близки,
Now we are so far apart
А теперь — так далеки.
I wish I could let go
Хотела бы я пережить это, 3
But you are forever gone
Но ты ушёл навсегда.


When I'm down
Когда я раздавлена,
It's hard to walk away
Очень сложно уйти,
'Cause nothing seem to change
Ведь кажется, что ничего не изменится,
The sun will never heal the rain
Солнце не залечит ран.


When I'm down
Когда я раздавлена,
It's hard to see your face
Мне сложно видеть твоё лицо,
While all things seem to fade
Пока кажется, что весь мир меркнет,
The sun will never heal the rain
Солнце не залечит ран.





1 — образ дождя здесь использован метафорически; дословно строку можно перевести как "Солнце не прогонит дождь");

2 — дословно "пока жизнь не оцепенеет";

3 — дословно "отпустить".
Х
Качество перевода подтверждено