Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни La Meta De Mi Viaje исполнителя (группы) Laura Pausini

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

La Meta De Mi Viaje (оригинал Laura Pausini)

Конечный пункт моего путешествия (перевод Angler)

Con tus besos despertábamos
Мы просыпались от твоих поцелуев.
Tú dormías mientras Silvia y yo
Ты спал, пока Сильвия и я
íbamos a aquella escuela a que
Шли в ту школу, про которую
Nos decías: "vais para aprender".
Ты говорил нам: "Идите, чтобы учиться".
Y a vivir nos enseñabas tú,
И ты учил нас жизни,
Cada día más aún,
Уделяя этому все больше времени,
Con tus ojos llenos de ese amor
Твои глаза были полны любви
Por dos hijas locas de ilusión.
К двум дочерям с иллюзиями в голове.
Qué no haría yo
И что бы я ни делала,
Por que el tiempo no se fuera, no.
Лишь бы время не летело.
He aprendido a cantar por ti, lo sé,
Знаешь, я научилась петь для тебя,
En las noches de estío en el café,
Летними ночами в кафе.
He adquirido mi coraje
Я набралась отваги.
Y he encontrado el camino y la alegría
Я выбрала дорогу и радость,
De tu fuerza y de tu melancolía,
Благодаря твоей силе и унынию,
De tu imagen, de tu instante.
Твоему образу и твоей стремительности.


En las fiestas no te vi jamás,
Ты никогда не присутствовал на праздниках,
Las pasamos siempre con mamá,
Мы их проводили только с мамой,
El trabajo te alejaba un día
Каждый день работа отдаляла тебя,
Y tu soledad la hacía mía..
И твое одиночество становилось моим,
Qué no haría yo
И что бы я ни делала,
Para darte el tiempo que pasó.
Чтобы подарить тебе время, которое ушло,
He aprendido a entregarme como tú,
Я научилась, как и ты, отдавать себя всю,
Arriesgándolo todo y más aún,
Ставить на кон все и даже больше,
He aprendido tu coraje,
Я унаследовала твою смелость
Y he entendido tus típicas manías,
И присущие тебе пристрастия,
Que ahora son para mí tu gran virtud
Что стали теперь для меня твоими главными достоинствами.
Pues la meta de mi viaje eres tú.
Затем целью моего пути стал ты,
Y es así...
И теперь я
Soy como tú,
Стала, как ты,
Siempre algo más,
Всегда чем-то большим,
Cada sonrisa y cada lágrima.
С каждой улыбкой и каждой слезинкой.


He adquirido tu coraje,
Я унаследовала твою смелость,
Y he aprendido a saber en quién confiar,
Я научилась понимать, кому можно доверять.
En la vida yo sigo sin dudar
Я следовала за тобой без оглядки,
Mi camino en este viaje, por ti, junto a ti,
Моя дорога в этом путешествии для тебя, рядом с тобой.
He adquirido mi coraje.
Я получила свою смелость,
Me despierto en casa cada día,
Я просыпаюсь у себя дома каждый день
Pienso en cuando ayer no te tenía,
И думаю о том, что вчера не видела тебя,
Y también en qué podría hacer,
И в то же время о том, что бы можно было сделать,
Para darte el tiempo que se fue
Чтобы вернуть тебе время, что ушло.
Х
Качество перевода подтверждено