Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Cuanto Te Echo De Menos исполнителя (группы) León Bravo

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Cuanto Te Echo De Menos (оригинал León Bravo)

Я так скучаю по тебе (перевод Emil)

Qué daría porque todo fuera como antes
Как же мне вернуть всё на свои места,
Qué daría por volver a abrazarte
Как же мне вновь обнять тебя,
Qué daría porque nunca dejes de mirarme
Как же мне сделать так, чтобы ты не отвернулась от меня,
Qué daría si pudiera besarte
Как же мне снова поцеловать тебя!


Y ahora ven y dime que me quieres
Вернись и скажи, что любишь меня,
Inténtalo, no sabes cómo duele
Попытайся, ты не представляешь, как больно
Ya no tenerte, cómo me arde
Без тебя, как пылает
Y el corazón
Моё сердце.


[2x:]
[2x:]
Cuánto te echo de menos
Я так скучаю по тебе,
No sabes cómo duele
Ты не представляешь, как мне больно!
La maldita distancia que me rompe en pedazos, me aparta de su amor
Проклятое расстояние разрывает меня на части, лишает меня любви.


[2x:]
[2x:]
Qué bonito es nuestro amor
Как же прекрасна наша любовь,
Si tú me quieres más te quiero yo
Если ты любишь меня, то я люблю тебя еще сильнее!
Cuando llegaste me llenaste de ilusión
Ты пришла и преисполнила меня надеждой,
Y ahora parece que vivo en un sueño
А теперь, оказывается, что всё это просто мечты.


[2x:]
[2x:]
Cuánto te echo de menos
Я так скучаю по тебе,
No sabes cómo duele
Ты не представляешь, как мне больно!
La maldita distancia que me rompe en pedazos, me aparta de su amor
Проклятое расстояние разрывает меня на части, лишает меня любви.


Si te perdiera no podría perdonarme
Если я потеряю тебя, то никогда себе этого не прощу,
No me imagino una vida sin ti
Я не могу представить свою жизнь без тебя,
Solo a tu vera soy feliz
Только с тобой я счастлив.


Y aún recuerdo esa primera vez
Я до сих пор помню тот первый раз,
Y al ver esa sonrisa sin querer me enamoré
Увидев эту улыбу, я невольно влюбился.
Echo de menos tu piel poder besarte, mujer
Я скучаю по тебе, хочу целовать тебя, любимая,
Me está matando el no poderte ver
Я умираю от желания снова увидеть тебя.


Y ahora ven y dime que me quieres
Вернись и скажи, что любишь меня,
Inténtalo, no sabes cómo duele
Попытайся, ты не представляешь, как больно
Ya no tenerte, cómo me arde
Без тебя, как пылает
Y el corazón
Моё сердце.


[2x:]
[2x:]
Qué bonito es nuestro amor
Как же прекрасна наша любовь!
Si tú me quieres más te quiero yo
Если ты любишь меня, то я люблю тебя ещё сильнее!
Cuando llegaste me llenaste de ilusión
Ты пришла и преисполнила меня надеждой,
Y ahora parece que vivo en un sueño
А теперь, оказывается, что всё это просто мечты.
Х
Качество перевода подтверждено