Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Soledad исполнителя (группы) Loco Escrito

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Soledad (оригинал Loco Escrito)

Одиночество (перевод Emil)

[Intro]
[Вступление]
Te quieres quedar aquí pero tengo mis cosas
Ты хочешь остаться здесь, но у меня другие планы,
Esto entre tú y yo no fue más que una noche loca
То, что было между нами - не более чем одна безумная ночь.


[Coro]
[Припев]
Te quieres quedar aquí pero tengo mis cosas
Ты хочешь остаться здесь, но у меня другие планы,
Esto entre tú y yo no fue más que una noche loca
То, что было между нами - не более чем одна безумная ночь.
A ti yo fui claro así que no me vengas con otras
С тобой я был честен, так что не приходи больше,
No es que de vez en cuando no me haga falta una novia (Yah)
Дело не в том, что время от времени мне не нужна девушка. (Да)


[Verso 1]
[Куплет 1]
Solo perritas ninguna reina
Только сучки, никаких королев.
Muchas visitas y ninguna se queda
Много раз приходят, но ни одна не остается,
No es que ellas no quieran, es mío el problema
Не из-за того, что им не хочет, проблема во мне.


[Pre-Coro]
[Переход]
Muchas vienen, se vienen, se van (Se van)
Многие приходят... приходят и уходят, (Уходят)
Y la que se queda se llama soledad, ah, soledad, ah (Yeh-yeh)
А та, которая остается, зовется одиночеством... ах, одиночество... ах... (да, да)


[Coro]
[Припев]
Te quieres quedar aquí pero tengo mis cosas
Ты хочешь остаться здесь, но у меня другие планы,
Esto entre tú y yo no fue más que una noche loca
То, что было между нами - не более чем одна безумная ночь.
A ti yo fui claro así que no me vengas con otras
С тобой я был честен, так что не приходи больше,
No es que de vez en cuando no me haga falta una novia (Yah)
Дело не в том, что время от времени мне не нужна девушка. (Да)


[Verso 2]
[Куплет 2]
Han pasado muchos años sin tener una mujer
Много лет у меня не было женщины,
Con la que yo pueda compartir
С которой я мог бы быть вместе.
He besado a muchos labios pero no tengo unos labios
Я целовал много губ, но нет таких губ,
Que me den consejos a mí-í
Которые бы мне давали советы.
Pero yo sé que por ahi estas
Но я знаю, что ты где-то там,
Solo que no te he podido encontrar
Я просто не встретил тебя еще.
Te esperaré, no importa cuantas más te demoraras (Ah-ah)
Я буду ждать тебя, не важно насколько ты задержишься. (Ах, ах).


[Pre-Coro]
[Переход]
Muchas vienen, se vienen, se van (Se van)
Многие приходят... приходят и уходят, (Уходят)
Y la que se queda se llama soledad, ah, soledad, ah (Yeh-yeh)
А та, которая остается, зовется одиночеством... ах, одиночество... ах... (да, да)


[Coro]
[Припев]
Te quieres quedar aquí pero tengo mis cosas
Ты хочешь остаться здесь, но у меня другие планы,
Esto entre tú y yo no fue más que una noche loca
То, что было между нами - не более чем одна безумная ночь.
A ti yo fui claro así que no me vengas con otras
С тобой я был честен, так что не приходи больше,
No es que de vez en cuando no me haga falta una novia
Дело не в том, что время от времени мне не нужна девушка. (Да)
Te quieres quedar aquí pero tengo mis cosas
Ты хочешь остаться здесь, но у меня другие планы,
Esto entre tú y yo no fue más que una noche loca
То, что было между нами - не более чем одна безумная ночь.
A ti yo fui claro así que no me vengas con otras
С тобой я был честен, так что не приходи больше,
No es que de vez en cuando no me haga falta una novia
Дело не в том, что время от времени мне не нужна девушка. (Да)


[Outro]
[Концовка]
(Yeh-yeh, yah-yah-yah)
(Да-да, да-да-да)
L-O-C-O Escrito (Se llama soledad)
Л-О-К-О Эскрито (Зовется одиночеством)
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки