Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Ich Gehör Nur Dir <3 исполнителя (группы) Lune (Mailan Ghafouri)

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Ich Gehör Nur Dir <3 (оригинал Lune (Mailan Ghafouri))

Я принадлежу только тебе <3 (перевод Сергей Есенин)

Wir sind viel zu jung,
Мы слишком молоды,
Hab'n sie uns gesagt
Так говорили нам.
Und meine Eltern wollten nicht,
И мои родители не хотели,
Dass du Teil meines Lebens bist
Чтобы ты был частью моей жизни.
Doch ich wusste schon,
Но я уже знала,
Dass das mit uns für immer ist
Что это у нас с тобой навсегда.
Wir hab'n uns geschwor'n,
Мы поклялись друг другу,
Dass niemand uns bricht
Что никто не сломит нас.


Wir sind nicht aus einer Gegend,
Мы из разных мест,
Aber uns war das egal
Но нам было всё равно.
Ja, mit dir vergeht der Sommer zu schnell
Да, с тобой лето пролетает слишком быстро.
Und so viele war'n dagegen,
И многие были против,
Aber wir hab'n es geschafft
Но у нас получилось.
Ja, ich sah dir in die Augen
Да, я смотрела в твои глаза –


Und ich hab' gesagt:
И я сказала:
Ich gehör' nur dir (nur dir, nur dir)
Я принадлежу только тебе (только тебе),
Du gehörst nur mir (nur mir, nur mir)
Ты принадлежишь только мне (только мне).
Ich gehör' nur dir (nur dir, nur dir)
Я принадлежу только тебе (только тебе),
Du gehörst nur mir
Ты принадлежишь только мне.
Wir zwei sind für immer
Мы вдвоём навсегда –
Kannst du dich erinnern,
Ты помнишь,
Wie es war nach unserm allerersten Blick?
Как всё было после нашего первого взгляда?
Ich mach' ein paar Bilder,
Я сделаю несколько фотографий,
Dass unsere Kinder nie vergessen,
Чтобы наши дети никогда не забывали,
Dass es wahre Liebe gibt
Что настоящая любовь существует.


Ich denk' das erste Mal
Впервые я думаю
An ein weißes Kleid
О белом платье.
Mit dir fällt es mir so leicht, so leicht
С тобой это даётся мне так легко, так легко.
C'est toi et pas une autre, que je dois garder
Тебя, а не другого, я должна оберегать.
Ich glaub' dir jedes Wort
Я верю каждому твоему слову,
Ja, weil du hast mir gesagt,
Да, потому что ты сказал мне,
Dass bald dein Ring
Что скоро твоё кольцо
An meinem Finger ist
Окажется на моём пальце.


Wir sind nicht aus einer Gegend,
Мы из разных мест,
Aber uns war das egal
Но нам было всё равно.
Ja, mit dir vergeht der Sommer zu schnell
Да, с тобой лето пролетает слишком быстро.
Und so viele war'n dagegen,
И многие были против,
Aber wir hab'n es geschafft
Но у нас получилось.
Ja, ich sah dir in die Augen –
Да, я смотрела в твои глаза –


Und ich hab' gesagt:
И я сказала:
Ich gehör' nur dir (nur dir, nur dir)
Я принадлежу только тебе (только тебе),
Du gehörst nur mir (nur mir, nur mir)
Ты принадлежишь только мне (только мне).
Ich gehör' nur dir (nur dir, nur dir)
Я принадлежу только тебе (только тебе),
Du gehörst nur mir
Ты принадлежишь только мне.
Wir zwei sind für immer –
Мы вдвоём навсегда –
Kannst du dich erinnern,
Ты помнишь,
Wie es war nach unserm allerersten Blick?
Как всё было после нашего первого взгляда?
Ich mach' ein paar Bilder,
Я сделаю несколько фотографий,
Dass unsere Kinder nie vergessen,
Чтобы наши дети никогда не забывали,
Dass es wahre Liebe gibt
Что настоящая любовь существует.


[2x:]
[2x:]
Ich gehör' nur dir,
Я принадлежу только тебе,
Du gehörst nur mir
Ты принадлежишь только мне.
Х
Качество перевода подтверждено