Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни 1000 Mal Geschworen исполнителя (группы) Nino De Angelo

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

1000 Mal Geschworen (оригинал Nino De Angelo)

Тысячу раз клялись (перевод Елена Догаева)

Hab lang nichts mehr von dir gehört
Я давно уже ничего о тебе не слышал,
Was ist bloß mit uns geschehen?
Что с нами случилось?
Heut liegen Welten zwischen uns,
Сегодня между нами пролегли миры,
Wir wollten bis zum Ende gehen.
Мы хотели дойти до конца.


Schau in das Licht der Dunkelheit
Посмотри в свет тьмы
Fern von Raum und Fern der Zeit,
Вдали от пространства и вдали от времени,
Uns spülten Flut und Wellen fort,
Нас смыли потоки и волны,
Du bist hier und ich bin dort.
Ты здесь, а я – там.


Alles in mir schreit nach dir.
Всё во мне кричит о тебе!


Wir haben uns 1000 Mal geschworen
Мы тысячу раз клялись себе:
Zwei wie wir gehn nie verloren,
Двое таких, как мы, никогда не потеряются!
Auch in der größten Finsternis
Даже в самой кромешной тьме
Brenn ich für dich, brennst du für mich.
Я горю для тебя, ты горишь для меня.


Wir haben uns stets auf dem Radar,
Мы всегда были на связи,
Wir sind immer für uns da,
Мы всегда были друг для друга,
Zwei wie wir gehen nie verloren,
Двое таких, как мы, никогда не потеряются, –
Haben wie uns 1000 Mal geschworen.
Мы тысячу раз клялись себе!


Ich seh das Licht vom Leuchtturm drehen,
Я вижу, как прожектор маяка поворачивается,
Immer wieder trifft das mich.
Он снова и снова освещает меня.
Der Steg von hier führt in die Nacht,
Этот пирс ведет отсюда в ночь,
Wirkt wie verlassen so wie ich.
Кажется, что он покинут, как и я.


Ich träume mich zu dir zurück
Я мечтаю вернуться к тебе,
Ich denk andauernd nur daran,
Я постоянно продолжаю думать об этом,
Wir drehen so lange auseinander,
Мы так долго отдаляемся друг от друга,
Und doch schon mal bald wieder zusammen.
Но вскоре снова будем вместе.


Alles in mir schreit nach dir.
Всё во мне кричит о тебе!


Hab lang nichts mehr von dir gehört,
Я давно уже ничего о тебе не слышал,
Wo bist du hin, wo bist du hin?
Куда ты пропала, куда ты пропала?
Heut liegen Welten zwischen uns,
Сегодня между нами пролегли миры,
Gegen jeden Sinn,
Вопреки здравому смыслу.
Der Steg von hier führt in die Nacht,
Этот пирс ведет отсюда в ночь,
Wirkt wie verlassen so wie ich.
Кажется, что он покинут, как и я.


Ich träume mich zu dir zurück,
Я мечтаю вернуться к тебе,
Ja ich denk' an dich.
Да, я думаю о тебе.
Х
Качество перевода подтверждено