Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Cali исполнителя (группы) Noah Levi

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Cali (оригинал Noah Levi)

Калифорния (перевод Сергей Есенин)

Ich flieg' durch die Wolken
Я пролетаю сквозь облака
Über die Straßen der Stadt
Над улицами города.
Ich seh' die Sonne am Morgen
Я вижу солнце утром
Und seh' die Sterne bei Nacht
И звёзды ночью.
Es ist alles perfekt für diesen einen Moment
Всё идеально в данный момент.
Ich nutze jeden von ihnen,
Я воспользуюсь каждым из них,
Denn es wird keiner verschenkt
Ведь ни один не достаётся даром.


Der Blick in die Ferne,
Взгляд устремлён вдаль,
Wir sehen die Wellen
Мы видим волны.
Sie spiegeln das Sonnenlicht
Они отражают солнечный свет.
Das Glück ist für jeden zu haben,
Счастье доступно всем,
Doch die meisten wollen's nicht
Но большинство не хотят этого.
Ich habe kein Plan, wir lassen uns treiben
У меня нет плана, мы пускаемся по течению
Durch Ebbe und Flut, durch alle Gezeiten
Через отливы и приливы.
Ich spüre kein Druck,
Я не ощущаю никакого давления,
Muss mich nicht beweisen
Не должен ничего доказывать.
Bin irgendwo und schreibe paar Zeilen
Я где-то и пишу несколько строк,
Und all der Stress um mich ist es nicht wert
И весь стресс вокруг меня того не стоит.
Meilenweit entfernt und unbeschwert
За много миль вдали и беззаботный.
Ich fahr' Richtung Horizont
Я еду в направлении горизонта
Über ein Meer aus Sand
Над морем из песка.
Keine Sorge, ja, wir kommen an,
Не беспокойся – да, мы почти на месте.
Ja, wir kommen an
Да, мы почти на месте.


Ich flieg' durch die Wolken
Я пролетаю сквозь облака
Über die Straßen der Stadt
Над улицами города.
Ich seh' die Sonne am Morgen
Я вижу солнце утром
Und seh' die Sterne bei Nacht
И звёзды ночью.
Es ist alles perfekt für diesen einen Moment
Всё идеально в данный момент.
Ich nutze jeden von ihnen,
Я воспользуюсь каждым из них,
Denn es wird keiner verschenkt
Ведь ни один не достаётся даром.


Keiner kann uns stoppen,
Никто не остановит нас,
Wenn wir tun, was wir lieben
Если мы делаем то, что любим.
Zehn Million'n Möglichkeiten
Десять миллионов возможности –
Nein, du musst dich nicht verbiegen!
Нет, тебе не нужно сгибаться!
Nein, ganz egal wohin ich geh'!
Нет, куда бы я ни шёл!
Jeder Ort und jeder Weg
Каждое место и каждый путь –
Ist der Himmel das Limit?
Небо – это предел?
Okay, wir werden's seh'n, ja!
Окей, посмотрим, да!
Das Leben ist ein Stück Unendlichkeit
Жизнь – это кусочек бесконечности.
In unser'n Köpfen war'n wir immer frei,
В мыслях мы были всегда свободны,
Und auch wenn ich hier nicht unendlich bleib',
И даже если я буду здесь не бесконечно,
Es bleibt noch 'ne Menge Zeit
Остаётся ещё много времени.


[2x:]
[2x:]
Ich flieg' durch die Wolken
Я пролетаю сквозь облака
Über die Straßen der Stadt
Над улицами города.
Ich seh' die Sonne am Morgen
Я вижу солнце утром
Und seh' die Sterne bei Nacht
И звёзды ночью.
Es ist alles perfekt für diesen einen Moment
Всё идеально в данный момент.
Ich nutze jeden von ihnen,
Я воспользуюсь каждым из них,
Denn es wird keiner verschenkt
Ведь ни один не достаётся даром.


Und ich krieg' niemals genug
И я никогда не могу насытиться.
Die Freiheit schmeckt so gut
У свободы приятный вкус.
Um die Welt einmal zu Fuß,
Кругосветное путешествие пешком,
Und ich krieg' niemals genug, genug
И я никогда не могу насытиться.
Х
Качество перевода подтверждено