Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Ti Amo исполнителя (группы) Pietro B. (Basile)

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Ti Amo (оригинал Pietro B. (Basile))

Я люблю тебя (перевод Сергей Есенин)

Ich weiß ganz genau, was du fühlst,
Я знаю наверняка, что ты чувствуешь,
Dir ging's beschissen
Тебе было хреново.
Es tut mir so leid, hör mir zu
Мне очень жаль, послушай меня!
Ich hab's verschissen
Я всё испортил,
Und jetzt bist du nicht mehr bei mir
И теперь ты больше не со мной,
Alles von dir ist noch hier
Но всё, что связано с тобой, ещё здесь.


Ich spiele mir selbst etwas vor,
Я играю музыку самому себе,
Um Schmerz zu lindern
Чтобы успокоить боль.
Die Wahrheit stell' ich dann davor
Правде в глаза смотрю,
Und es wird schlimmer
И становится хуже.
Ich brauche dich, Schatz, komm zurück
Ты нужна мне, дорогая, вернись!
Dein Fehlen macht mich verrückt
Твоё отсутствие сводит меня с ума.


Io ti prego amore,
Умоляю тебя, любимая,
Ascolta un po' (ascolta un po')
Послушай (послушай)
Non vedo il sole, non lo sò
Я не вижу солнца, не знаю,
Se ti rivedrò
Увижу ли тебя снова.


Tu mi manchi un sacco
Я очень скучаю по тебе
E non penso più ad altro
И не думаю ни о чём другом.
Io vorrei dirti tanto
Я хочу так много сказать тебе,
Solo un'altra volta
Хотя бы ещё один раз
Ti amo
"Я люблю тебя".


Ich habe dir nie zugehört
Я никогда не прислушивался к тебе,
Hab' mich verschlossen
Я закрылся.
Das hat zwischen uns viel zerstört
Это разрушило многое между нами.
Mann, ich bereu' es
Эй, я сожалею об этом!
Die Nacht ist so leer ohne dich
Ночь так пуста без тебя,
Einfach zu dunkel für mich
Слишком темна для меня.


Io ti prego amore,
Умоляю тебя, любимая,
Ascolta un po' (ascolta un po')
Послушай (послушай)
Non vedo il sole, non lo sò (non lo sò)
Я не вижу солнца, не знаю (не знаю),
Se ti rivedrò
Увижу ли тебя снова.


Tu mi manchi un sacco
Я очень скучаю по тебе
E non penso più ad altro
И не думаю ни о чём другом.
Io vorrei dirti tanto
Я хочу так много сказать тебе,
Solo un'altra volta
Хотя бы ещё один раз
Ti amo
"Я люблю тебя".


Attimi scomparsi
Те моменты исчезли,
Tutti i sogni persi
Все мечты потеряны.
Io farei di tutto, amore
Я готов на всё, любимая,
Per vederti ancora
Чтобы снова увидеть тебя
Una sola volta perciò
Хотя бы один раз, поэтому,
Perciò, perciò, perciò
Поэтому, поэтому, поэтому...


Io ti prego amore, ascolta un po'
Умоляю тебя, любимая, послушай.
Non vedo il sole, non lo sò
Я не вижу солнца, не знаю,
Se ti rivedrò
Увижу ли тебя снова.


Tu mi manchi un sacco (un sacco)
Я очень скучаю по тебе (очень)
E non penso più ad altro
И не думаю ни о чём другом.
Io vorrei dirti tanto
Я хочу так много сказать тебе,
Solo un'altra volta
Хотя бы ещё один раз
Ti amo (ti amo, ti amo, ti amo)
"Я люблю тебя" (люблю тебя, люблю тебя)


Io ti prego amore,
Умоляю тебя, любимая,
Ascolta un po' (ascoltami)
Послушай (выслушай).
Non vedo il sole, non lo sò
Я не вижу солнца, не знаю,
Se ti rivedrò
Увижу ли тебя снова.


Tu mi manchi un sacco
Я очень скучаю по тебе
E non penso più ad altro
И не думаю ни о чём другом.
Io vorrei dirti tanto
Я хочу так много сказать тебе,
Solo un'altra volta
Хотя бы ещё один раз
Ti amo
"Я люблю тебя".
Х
Качество перевода подтверждено