Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Roads Go Ever, Ever On исполнителя (группы) Return Of The King (1980) Soundtrack, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Roads Go Ever, Ever On (оригинал Return Of The King (1980) Soundtrack, The)

Дороги вечно стелются вдаль (перевод akkolteus)

Roads go ever, ever on
Дороги вечно стелются вдаль,
To the lands beyond the sea.
К землям, что лежат за морем.
On a white ship will I sail,
Я поплыву на белоснежном корабле,
Watching shadows part for me.
Взирая на отделяющиеся тени.


Leaving Havens grey with rain,
И вот, спустя годы,
Now that years have slipped away.
Я прощаюсь с этим серым дождливым небом,
Leaving friends with gentle pain
И с друзьями, испытывающими светлую грусть,
As they start another day.
Встречая новый день.


Roads I traveled I must leave,
Я должен проститься с дорогами, по которым странствовал,
For I've turned the final bend.
Ибо пройден последний поворот.
Weep not empty tears, but grieve
Я не лью пустые слезы, я лишь печалюсь,
As the road comes to an end.
Когда путь подходит к концу.


It's so easy not to try;
Так просто ничего не предпринимать,
Let the world go drifting by.
Позволяя жизни течь мимо.
If you never say hello,
Если никого не приветствуешь,
You won't have to say goodbye.
То ни с кем не придётся и прощаться.


If you never say hello,
Если никого не приветствуешь,
You won't have to say goodbye!
То ни с кем не придётся и прощаться!
Х
Качество перевода подтверждено