Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Nächstes Mal Sag Ich Dann Nein исполнителя (группы) Andrea Berg

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Nächstes Mal Sag Ich Dann Nein (оригинал Andrea Berg)

В следующий раз я скажу «нет» (перевод Сергей Есенин)

Es ist wieder so ein Abend
Очередной вечер.
Du stehst unten vor der Tür
Ты стоишь внизу, перед домом,
Mit 'nem Strauß aus hundert Rosen
С букетом из ста роз.
S.O.S – du willst zu mir!
S.O.S – ты хочешь ко мне!
Mann, ich weiß doch, wie das endet,
Эй, я же знаю, чем это закончится,
Doch es gibt kein Gegengift,
Но нет противоядия,
Denn mein Kopf kann sich nicht wehren,
Ведь мой разум не может сопротивляться,
Weil mein Herz dich so vermisst
Потому что моё сердце так скучает по тебе.


Und dann rede ich mir ein
И тогда я внушаю себе:


Nächstes Mal sag' ich dann Nein,
В следующий раз я скажу "нет",
Fall' nie wieder auf dich rein
Больше не попадусь на твою удочку.
Ich werde endlich aufhör'n,
Я наконец-то перестану
Dich zu lieben,
Любить тебя,
Mein Herz von dir bеfrei'n
Освобожу своё сердце от тебя.
Nächstes Mal sag' ich dann Nein,
В следующий раз я скажу "нет",
Wеrd' dir nicht noch mal verzeih'n
Не прощу тебя ещё раз.
Nur heute Nacht –
Только сегодня ночью
Noch glaub' ich jede Lüge,
Я ещё верю в каждую ложь,
Um dir nah zu sein
Чтобы быть рядом с тобой.


Wie der Blick in deine Augen
Как же взгляд в твои глаза
Löscht die Zweifel in mir aus!
Гасит мои внутренние сомнения!
Doch ich bin nur dein Geheimnis
Но я всего лишь твоя тайна
Und wach alleine auf
И просыпаюсь одна.
Ich ertrink' in deiner Sehnsucht,
Я тону в твоём желании,
Obwohl ich weiß, dass du nicht bleibst
Хотя знаю, что ты не останешься.
Zeig' dir nicht, wie sehr das weh tut,
Не показываю тебе, насколько это больно,
Auch wenn's mich zerreißt
Даже если это разрывает меня.


Und dann rede ich mir ein
И тогда я внушаю себе:


Nächstes Mal sag' ich dann Nein,
В следующий раз я скажу "нет",
Fall' nie wieder auf dich rein
Больше не попадусь на твою удочку.
Ich werde endlich aufhör'n,
Я наконец-то перестану
Dich zu lieben,
Любить тебя,
Mein Herz von dir befrei'n
Освобожу своё сердце от тебя.
Nächstes Mal sag' ich dann Nein,
В следующий раз я скажу "нет",
Werd' dir nicht noch mal verzeih'n
Не прощу тебя ещё раз.
Nur heute Nacht –
Только сегодня ночью
Noch glaub' ich jede Lüge,
Я ещё верю в каждую ложь,
Um dir nah zu sein
Чтобы быть рядом с тобой.


Ich weiß, für so 'ne Story
Я знаю, для такой истории
Gibt's nie ein Happy End,
Никогда не бывает счастливого конца,
Auch wenn in mir die Hoffnung
Даже если во мне надежда
Heiß wie Feuer brennt
Горит огнём.


Nächstes Mal sag' ich dann Nein,
В следующий раз я скажу "нет",
Fall' nie wieder auf dich rein
Больше не попадусь на твою удочку.
Ich werde endlich aufhör'n,
Я наконец-то перестану
Dich zu lieben,
Любить тебя,
Mein Herz von dir befrei'n
Освобожу своё сердце от тебя.
Nächstes Mal sag' ich dann Nein,
В следующий раз я скажу "нет",
Werd' dir nicht noch mal verzeih'n
Не прощу тебя ещё раз.
Nur heute Nacht –
Только сегодня ночью
Noch glaub' ich jede Lüge,
Я ещё верю в каждую ложь,
Um dir nah zu sein
Чтобы быть рядом с тобой –
Nächstes Mal
В следующий раз.
Х
Качество перевода подтверждено