Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Nur Ein Gefühl исполнителя (группы) Andrea Berg

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Nur Ein Gefühl (оригинал Andrea Berg)

Просто чувство (перевод Сергей Есенин)

Es ist schon spät, und du liegst neben mir
Уже поздно, и ты лежишь рядом со мной.
Denk' mir: was weiß ich schon von dir?
Я думаю: что я знаю о тебе?
Weiß nicht mehr, wohin deine Träume gehen,
Не помню, куда устремляются твои мечты,
Weiß nur, dass ich mit dir glücklich bin
Знаю только, что я счастлива с тобой.


Nur ein Gefühl, mit dem ich so nicht leben kann
Просто чувство, с которым я не смогу так жить.
Der Augenblick kommt nie mehr zurück
Это мгновение никогда больше не вернётся.
Nur ein Gefühl und meine Seele glaubt daran,
Просто чувство, и моя душа верит в него,
Und ich spür', ich wein', wein' vor Glück
И я ощущаю, что плачу, плачу от счастья.


Ich liebe dich so sehr, denk' oft daran,
Я люблю тебя так сильно, часто думаю о том,
Ob ich dich verlier', irgendwann
Потеряю ли я тебя когда-нибудь.
Frag' mich, was du träumst,
Интересно, о чём ты мечтаешь,
Wenn du bei mir bist,
Когда ты со мной,
Weil's einfach viel zu schön mit dir ist
Потому что просто слишком здорово с тобой.


[2x:]
[2x:]
Nur ein Gefühl, mit dem ich so nicht leben kann
Просто чувство, с которым я не смогу так жить.
Der Augenblick kommt nie mehr zurück
Это мгновение никогда больше не вернётся.
Nur ein Gefühl und meine Seele glaubt daran,
Просто чувство, и моя душа верит в него,
Und ich spür', ich wein', wein' vor Glück
И я ощущаю, что плачу, плачу от счастья.


Nur ein Gefühl, mit dem ich so nicht leben kann
Просто чувство, с которым я не смогу так жить.
Der Augenblick kommt nie mehr zurück
Это мгновение никогда больше не вернётся.
Х
Качество перевода подтверждено