Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Soapbox исполнителя (группы) Dan Mangan

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Soapbox (оригинал Dan Mangan)

Мыльница* (перевод Elizabeth K)

Damn the guessers
К чёрту гадальщиков,
Damn the lie
К чёрту ложь,
Damn all the pretenders
К чёрту притворщиков,
Damn all the reasons why
К чёрту все причины "почему".


Why they peddle the impending
Почему они торгуют предсказаниями,
Why they can't be given light
Почему они не переносят свет?
The hall of mirrors keeps on reflecting
Зеркальный зал всё отражает
And the illusion multiplies
И иллюзий становится в два раза больше.


Meanwhile they focus on division
Пока они сосредоточились на разделении —
The meanest trick the devil pulled
Самом жестоком фокусе дьявола,
The sheep believe the road to freedom
Овцы верят, что путь к свободе
Was provided by the wolf
Им подарен волком.


And so the pendulum keeps swinging
Маятник качается туда-сюда,
But the arc, it takes a while
Чтобы сделать дугу нужно время.
Just long enough for some forgetting
Достаточно времени, чтобы вы всё забыли,
To bring the bad stuff back in style
И вернули злодеяния в моду.


And they always talk of Jesus
Они всегда говорят про Иисуса
Without a hint of irony
Без малейшей иронии,
But they see kindness as a weakness
Но доброту принимают за слабость
And they disregard the meek
И презирают смирение.


So buy your groceries at the box store
Так что, иди в магазин за продуктами.
And keep your head down in the line
Опусти взгляд, пока стоишь в очереди.
They want you hungry so you'll want more
Им нужно, чтоб ты голодал и просил ещё.
They want you lonely so you're quiet
Им нужно, чтоб ты был одиноким, так твой голос будет тише.


So go on and batten down the hatches
Давай, задрай все люки.
Turn to whoever it is that you turn
Обращайся к тем, кто даст опору.
The lunatics have found the matches
Сумасшедшие нашли спички.
And they want to see it burn
Они хотят увидеть, как всё горит.


See I've been yelling about forgiveness
Я кричал про милосердие,
I've been all "turn the other cheek"
Про то, как нужно подставить вторую щеку.
But I fear now there is a sickness
Но я боюсь, что болезнь у нас в крови,
There's something rotten in the seeds
Есть что-то гнилое в каждом семени.


So can a society have cancer?
Может, всё общество заражено?
And if so, who will lead this dance?
Если так, то кто возглавит этот страшный танец?
If we could have just one good answer
Если б мы нашли хоть один ответ,
Maybe then we'd have a chance
Может, у нас бы появился бы шанс.
Maybe then we'd have a chance
Может, у нас бы появился бы шанс.


But I'm still waking up in Denver
Но я до сих пор просыпаюсь в Денвере,
Still waking up in Inverness
Просыпаюсь в Инвернесе.
I am reminded to remember
И я вспоминаю — нельзя забывать:
There is still beauty in the mess
Есть красота даже в этой грязи.


There are those who take in strangers
Есть те, кто приютят чужака —
I suppose the kindness sets them free
Их доброта даёт им крылья.
There are those who leave a light on
Есть те, кто оставляют свет включённым,
In case another needs to see
На случай, если кто-то заблудился.



{* — Название "Soapbox" отсылает к устойчивому выражению "to get on your soapbox" — то есть "встать на ящик из-под мыла" и начать говорить публично, с позиции личного мнения.}
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки