Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Am Steuer Eingeschlafen исполнителя (группы) Revolverheld

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Am Steuer Eingeschlafen (оригинал Revolverheld)

Заснул за рулём (перевод Сергей Есенин)

Hab nicht mehr hingesehen,
Больше не смотрел туда,
Hab zu viel laufen lassen
Упустил слишком много всего.
Haben den Respekt verloren
Мы потеряли уважение друг к другу
Und nicht drauf aufgepasst
И не обратили внимания на это.


Haben's nur so hingenommen,
Мы просто приняли это,
Alles war selbstverständlich,
Всё было само собой разумеющимся,
Abgeschaltet und nebensächlich
Разобщённым и второстепенным.


Wir sind mit Überschall vorbeigeflogen,
Мы пролетели мимо на сверхзвуке,
Nicht richtig zugehört
Толком не слушали
Und uns nur angelogen
И просто лгали друг другу.


Die Zügel schleifen lassen,
Отпускаем поводья – 1
Das Klischee erfüllt
Клише выполнено.
Am Ende nur gestritten
В итоге просто поругались
Und uns nur vollgemüllt
И просто засорили друг другу мозг.


Ich bin am Steuer eingeschlafen,
Я заснул за рулём,
Doch jetzt bin ich wieder wach
Но сейчас я снова не сплю.
Du musst nicht länger auf mich warten
Тебе больше не нужно ждать меня.
Ich laufe mit dir durch den Krach
Я прохожу с тобой через этот скандал.


Ich reiß' das Steuer rum
Я резко поворачиваю руль
Und nehm' die Ausfahrt hier
И съезжаю с автострады здесь.
Zu lange Gaspedal,
Слишком долго давил на газа,
Zu wenig hier bei dir
Слишком мало был здесь с тобой.


Ich will dich neu entdecken,
Я хочу открыть тебя заново,
Will bei dir sein
Хочу быть с тобой.
Denn ich mag deine Ecken
Ведь мне нравятся твои "острые углы",
Und bin mit allem fein
И всё устраивает меня.


[2x:]
[2x:]
Ich bin am Steuer eingeschlafen,
Я заснул за рулём,
Doch jetzt bin ich wieder wach
Но сейчас я снова не сплю.
Du musst nicht länger auf mich warten
Тебе больше не нужно ждать меня.
Ich laufe mit dir durch den Krach
Я прохожу с тобой через этот скандал.


Zu lange Nacht, Sekundenschlaf
Слишком долгая ночь, секундный сон –
Irgendwie den Aufprall fast erwartet
Почему-то почти ожидал столкновения.
Zu lange Nacht, Sekundenschlaf
Слишком долгая ночь, секундный сон –
Ich bin am Steuer eingeschlafen
Я заснул за рулём.





1 – die Zügel schleifen lassen – (перен.) отпустить поводья, ослабить контроль; пустить на самотёк.
Х
Качество перевода подтверждено