Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Wir Schmeißen Unsere Herzen Ins Feuer исполнителя (группы) Revolverheld

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Wir Schmeißen Unsere Herzen Ins Feuer (оригинал Revolverheld)

Мы швыряем наши сердца в огонь (перевод Сергей Есенин)

Wir beide sind Dynamit,
Мы с тобой взрывные,
Es ist kaum zu ertragen
Это трудно перенести.
Wenn ich das Leben versteh',
Если я пойму эту жизнь,
Wirst du das Gegenteil sagen
Ты скажешь прямо противоположное.
Du bist Feuerwasser und ich geh' daran kaputt
Ты словно водка, и я вырубаюсь от неё.
Es macht gar keinen Sinn,
Это бессмысленно,
Wir legen alles in Schutt
Мы обращаем всё в руины.


Du bist schwer zu ertragen,
С тобой тяжело жить,
Doch ohne dich tut's nicht weh
Но без тебя не так больно.
Wenn meine Freunde fragen,
Когда мои друзья спрашивают,
Lüg' ich, dass sie's verstehen
Я лгу, чтобы они поняли это.
Wir reißen alles, alles mit uns
Мы разрываем всё, всё, что нас связывает.
Ob wir wollen oder nicht,
Хотим мы того или нет,
Es interessiert uns auch nicht
Нам безразлично.


[2x:]
[2x:]
Wir schmeißen unsere Herzen ins Feuer
Мы швыряем наши сердца в огонь
Und sehen zu, wie sie langsam verbrennen
И смотрим, как они сгорают медленно.
Unser Leben ist mir nicht mehr geheuer
От нашей жизни мне что-то не по себе.
Ich kann uns noch aus der Ferne erkennen
Я пока ещё различаю нас издалека.


Du bist das Unheil im Anmarsch
Ты – беда, которая на подходе
Und nicht abwendbar
И неотвратимая.
Wenn ich wegrennen will,
Когда я хочу убежать,
Bist du vor mir da
Ты оказываешься передо мной
Und verstehst meine Sorgen,
И понимаешь мои заботы,
Doch sie sind dir egal
Но тебе плевать на них.
Es gibt tausende Wege,
Есть тысячи путей,
Doch ich hab' keine Wahl
Но у меня нет выбора.


Wir sind nervig zusammen,
Мы невыносимы вместе,
Alle wenden sich ab
Все отворачиваются.
Niemand hört uns noch zu,
Никто не прислушивается к нам,
Wir bringen jeden ins Grab
Мы сводим всех в могилу.
Es ist eigentlich so einfach
Всё на самом деле так просто
Und doch so kompliziert,
И в то же время так сложно,
Dass es mich nur noch verwirrt
Что это сбивает с толку меня.


[4x:]
[4x:]
Wir schmeißen unsere Herzen ins Feuer
Мы швыряем наши сердца в огонь
Und sehen zu, wie sie langsam verbrennen
И смотрим, как они сгорают медленно.
Unser Leben ist mir nicht mehr geheuer
От нашей жизни мне что-то не по себе.
Ich kann uns noch aus der Ferne erkennen
Я пока ещё различаю нас издалека.
Х
Качество перевода подтверждено