Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Shine On исполнителя (группы) R.I.O. (RIO)

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Shine On (оригинал R.I.O.)

Сияй (перевод Dan Carter из Самары)

Open up your eyes, an’ watch the sunrise
Открой глаза и понаблюдай за восходом солнца,
One point may overmake clear
и это четко даст тебе понять:
Love are gonna spread round the world and all
что это любовь распространяется вокруг мира и всех нас.


Me love ya comes out of the ocean
Моя любовь к тебе переполнит любой океан,
To rule ya and spread to the world
выплеснется и распространиться по миру.
In drenched town I’m on my mission
И в затопленном моей любовью городе у меня своя миссия,
where we praise that day, prate away. Alienation!
в которой мы восхваляем этот день, болтаем ни о чем. Просто умопомрачение!


Let me be the love that comes from the sun,
Позволь мне быть любовью, посланной солнцем,
Let me be your rainbow rising up,
позволь мне быть твоей радугой, устремившейся в небо.
Everything go raise, out of space,
Все вокруг устремляется в высь, за пределы вселенной,
We'll shine on, shine on
Мы будем сиять, светиться.
Let me be the love that comes from the sun,
Позволь мне быть любовью посланной с солнца,
I wanna be your love light from above,
Я хочу быть твоим любовным светилом посланным свыше,
shine on, shine on, shine on.
сияй, светись, сияй.


Me love ya comes out of the ocean (where we come off an’ come from)
Моя любовь к тебе переполнит любой океан, (откуда мы собрались и пришли)
To rule ya (an’) spread to the world (all over the world yeah)
выплеснется и распространиться по миру (по всему миру, да)
In drenched town I’m on my mission (uh yeah),
И в затопленном моей любовью городе у меня своя миссия,
where we praise that day, prate away. Alienation!
в которой мы восхваляем этот день, болтаем ни о чем. Просто умопомрачение!
(everybody listen now)
(А теперь слушайте все)


Let me be the love that comes from the sun,
Позволь мне быть любовью, посланной солнцем,
Let me be your rainbow rising up,
позволь мне быть твоей радугой, устремившейся в небо.
Everything go raise, out of space,
Все вокруг устремляется в высь, за пределы вселенной,
We'll shine on, shine on.
Мы будем сиять, светиться.
Let me be the love that comes from the sun,
Позволь мне быть любовью, посланной солнцем,
I wanna be your love light from above,
Я хочу быть твоим любовным светилом, посланным свыше,
shine on, shine on, shine on.
сияй, светись, сияй.
(all over the world)
(по всему миру)


Let the sun shine down upon your face,
Улыбнись, ведь улыбка на твоем лице, словно солнце сияющее в небе,
No need feel wrong — you’re not in right place
не нужно чувствовать, что то-то не так из-за того, что ты сейчас не на том месте,
And me know that you feel. What we are gonna tell your lone soul?
и я понимаю что ты чувствуешь. Так что же мы должны сказать твоей одинокой душе?
Get out all your friends alone and come join me another club Kaesong
Оставь всех своих друзей одних и давай пойдем со мной в другой клуб «Кэсон»
I’m gonna move you, so prove you right, feelin’ tonight love
Я раскрепощу тебя и направлю в правильное русло – мы почувствуем любовь сегодня ночью.


Let me be the love that comes from the sun,
Позволь мне быть любовью посланной с солнца,
Let me be your rainbow rising up,
позволь мне быть твоей радугой, устремившейся в небо.
Everything go raise, out of space,
Все вокруг устремляется в высь, за пределы вселенной,
We'll shine on, shine on.
Мы будем сиять, светиться.
Let me be the love that comes from the sun,
Позволь мне быть любовью посланной с солнца,
I wanna be your love light from above,
Я хочу быть твоим любовным светилом посланным свыше,
shine on, shine on, shine on.
сияй, светись, сияй.
(all over the world).
(по всему миру)




Х
Качество перевода подтверждено