Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Broken Dreams, Inc. исполнителя (группы) Rise Against

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Broken Dreams, Inc. (оригинал Rise Against)

Корпорация «Разбитые мечты» (перевод VeeWai)

I have seen what you call progress,
Видел я, что вы называете прогрессом,
Every warning sign ignored,
Вы закрыли глаза на все предостережения.
There's a muffled voice of reason
Голос разума звучал глухо,
But we can't make out the words.
И мы не смогли разобрать слов.


Though the balance we struck was delicate,
Хоть мы и пришли к хрупкому равновесию,
There was a sense of right and wrong.
Хорошее ещё отличалось от плохого.
We tried to stem this flow with a tourniquet,
Мы пытались остановить кровотечение, наложив жгут,
But now the patient's dead and gone.
Но, несмотря на все усилия, пациент скончался.


When we owe more than we're worth,
Когда долг больше того, что у нас есть,
And they're changing the locks on the doors
И на наших дверях меняют замки,


We raised glasses high to the bottom line
Мы поднимали бокалы за нижнюю строку с итогами
On a street engulfed in flames,
На улице, объятой пламенем,
But on goes the show...
Но шоу-то продолжается...


When the city streets are barricaded,
Когда на городских улицах возводят баррикады,
A chaos we ourselves created,
Это хаос, что создали мы сами,
When there's nothing left, tell me where will you go?
Ответь, куда ты подашься, когда ничего не останется?


When the factories are automated,
Когда фабрики автоматизированы,
Broken dreams incorporated,
Корпорация "Разбитые мечты",
Gather your things, but there's nowhere to go.
Собирай манатки, только идти некуда.


We are children of lesser gods
Мы дети меньших богов,
Better angels, darker days
Ангелов светлее, а дней мрачнее,
But we're holding on to this cause
Но мы не отступаем от этого принципа,
Like palm trees in a hurricane
Словно пальмы, гнущиеся под ураганом


We chase every second
Мы цепляемся за каждую секунду
In clothes that we slept in,
В одежде, в которой и спали,
But they still got away.
Но они всё равно убегают.


When the city streets are barricaded,
Когда на городских улицах возводят баррикады,
A chaos we ourselves created,
Это хаос, что создали мы сами,
When there's nothing left, tell me where will you go?
Ответь, куда ты подашься, когда ничего не останется?


When the factories are automated,
Когда фабрики автоматизированы,
Broken dreams incorporated,
Корпорация "Разбитые мечты",
Gather your things
Собирай манатки,
But there's nowhere to go?
Только идти некуда?


Nowhere to go!
Идти некуда!


Was this place ever our home?
Была ли тут вообще наша родина?
Were these lines ever our own?
Принадлежали ли эти слова нам?
Are we just reading from the pages
Или мы читаем по сценарию,
Just putting on a show?
Пока устраиваем шоу?


Are you along just for the ride?
Тебе просто с нами по пути?
Keep all hands and feet inside,
Не высовывайте руки и ноги,
Will you steer us all to safety
Вы привезёте нас к безопасности,
So at least they know you tried?
Чтобы хотя бы знали, что вы попытались?


Broken dreams,
Разбитые мечты,
Broken dreams, inc.
Корпорация "Разбитые мечты".


No longer asking,
Мы больше не спрашиваем,
We are taking,
А берём,
Tomorrow will be
Завтра будет таким,
What we make it.
Каким мы его сделаем.
Х
Качество перевода подтверждено