Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The First Drop исполнителя (группы) Rise Against

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The First Drop (оригинал Rise Against)

Первая капля (перевод Катя Чикиндина из Могилева)

I'm calling out, only echoes respond
Я громко кричу, а в ответ только эхо,
But I'll scream 'till my voice is gone
Но буду кричать, пока голос не сядет,
Crouching in corners and hiding your face
Вы вжались в углы и прячете лица,
I'm sick and tired of playing your games
От всех ваших игр тошнит. С меня хватит.


I'm not alone
В этой безмолвной толпе милионной
I stand amongst the voiceless millions in the unforgiving sun
Я не один, маршируем все вместе,
Here arm in arm we parade these streets
Под ничего не прощающим солнцем
And sing our songs (and sing our songs)
Мы взялись за руки и поем песни.


(We've had enough)
Мы вам докажем, что с нас уже хватит,
Is there even anything left to explain?
Что же вам нужно еще объяснять?
(We've had enough)
Мы вам докажем, что с нас уже хватит,
Am i really someone you need to restrain?
Зачем вам так хочется нас притеснять?
(We've had enough)
Мы вам докажем, что с нас уже хватит,
Can't you listen to what we have to say?
Послушайте, ведь у нас есть, что сказать.
(We've had enough)
Мы вам докажем, что с нас уже хватит.


Unknowing, we lie and wait for the rain
Лежим в неизвестности, ждем, пока ливень
To wash away what they have made
Смоет последствия всех ваших дел,
Face down in the dirt with your foot on my back
Вы топчете спины нам, в грязь лицом бросив,
In the distance I hear thundercrack
Но грома раскат вдалеке прогремел.


C'mon, stand up!
Встанем же, братья, пусть рухнет система
This system of power and privilege is about to come to an end
Власти, коррупции и негодяев,
Here come the clouds
Тучи уже заслонили все небо,
The first drop is falling down (falling down)
И первая капля земли достигает...


(We've had enough)
Мы вам докажем, что с нас уже хватит,
Is there even anything left to explain?
Что же вам нужно еще объяснять?
(We've had enough)
Мы вам докажем, что с нас уже хватит,
Am i really someone you need to restrain?
Зачем вам так хочется нас притеснять?
(We've had enough)
Мы вам докажем, что с нас уже хватит,
Can't you listen to what we have to say?
Послушайте, ведь у нас есть, что сказать.
(We've had enough)
Мы вам докажем, что с нас уже хватит.


Our futures burn in red horizons
В алых закатах горит наше завтра,
Ashes scattered in winds of change
Пепел разносят ветра перемен,
Casualty numbers are rising
Больше становится всяких аварий,
Now it's time to raise the stakes
Пора поднять ставки, подняться с колен.
We're meant for something more than
Мы здесь для большего, нежели просто
Living just to put food on our plates
Жить и жевать, заедать боль и страх,
I can't help but wonder
Не для того, чтоб участвовать в ваших
Цhy should we participate?
Играх, и войнах, и прочих делах.


(Now we've had enough)
Мы вам докажем, что с нас уже хватит,
Is there even anything left to explain?
Что же вам нужно еще объяснять?
(We've had enough)
Мы вам докажем, что с нас уже хватит,
Am i really someone you need to restrain?
Зачем вам так хочется нас притеснять?
(We've had enough)
Мы вам докажем, что с нас уже хватит,
Can't you listen to what we have to say?
Послушайте, ведь у нас есть, что сказать.
(We've had enough)
Мы вам докажем, что с нас уже хватит.




Х
Качество перевода подтверждено