Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Jericho исполнителя (группы) Rufus Wainwright

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Jericho (оригинал Rufus Wainwright)

Иерихон* (перевод greenfinchh )

I keep thinking that you are going to change
Я всё надеюсь, что ты изменишься,
I keep thinking that you are going to rearrange
Всё надеюсь, что пересмотришь свои привычки.
But I'm a fool to think something so impossible
Как глупо с моей стороны мечтать о чём-то столь несбыточном!
You ain't ever gonna change
Ты никогда не изменишься,
You ain't ever gonna change
Ты никогда не изменишься,
Oh no Jericho
О нет, Иерихон,
Until I blow
Пока я не затрублю.


I keep thinking that you are going to rise
Я всё надеюсь, что ты вырастешь,
I keep thinking that you are going to compromise
Всё надеюсь, что научишься уступать.
But I'm a fool to think something so improbable
Как глупо с моей стороны мечтать о чём-то столь невероятном!
You ain't ever gonna rise
Ты никогда не вырастешь,
You ain't ever gonna rise
Ты никогда не вырастешь,
Oh no Jericho
О нет, Иерихон,
Until I take you by surprise
Пока я не захвачу тебя врасплох.


Baby I know that you're too sad to cry
Малыш, я знаю, тебе так грустно, что уже нет сил плакать.
But my little darling guess what? So am I
И знаешь что, драгоценный мой? Мне тоже.
Still I believe we ought to shed a tear
И все же, чувствую, нам лучше уронить слезу —
The open hearted have no thing to fear
Тем, кто искренен, нечего бояться.
But I don't even think you hear me at all
Но, кажется, ты совсем не слышишь меня
Under your medieval ceiling behind your biblical wall
Под своими средневековыми сводами, за своей библейской стеной.
Guess I'll have to put my trumpet back in the case
Придется, видно, мне убрать свою трубу обратно в футляр
And get behind this here canon covered in lace
И вооружиться каноном, переплетённым в кружева,
Covered in lace
Переплетённым в кружева.

Я всё надеюсь, что ты изменишься,
I keep thinking that you are going to change
Всё надеюсь, что пересмотришь свои привычки.
I keep that you are going to rearrange
Как глупо с моей стороны мечтать о чём-то столь несбыточном!
But I'm a fool to think something so impossible
Ты никогда не изменишься,
You ain't ever gonna change
Ты никогда не изменишься,
You ain't ever gonna change
О нет, Иерихон,
Oh no Jericho
Пока я не затрублю,
Until I blow
Пока я не затрублю.
Until I blow


* — В официальном комментарии к альбому "Out Of The Game" Руфус Уэйнрайт говорит о песне "Jericho" следующее: «Это очень личная песня — об одном человеке, который похож на город, и этот город — Иерихон». Текст песни содержит отсылки к библейской легенде о взятии Иерихона, во время которого стены города рухнули от звуков священных труб осаждающей армии.
Х
Качество перевода подтверждено