Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Wife исполнителя (группы) Sabrina Carpenter

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Wife (оригинал Sabrina Carpenter)

Жена (перевод slavik4289)

I'm a grass-fed, free-range, non-GMO chick
Я правильно вскормленная и свободная, не ГМО-шная чика,
Gluten-free, wagyu beef, all naturale bitch
Безглютеновая, с хорошей генетикой, 1 вся такая натуральная с*чка.
You pick me up, you'll never wanna put me down
Если поведёшься со мной, не захочешь отпускать,
I promise you that you'll be singing out loud
Обещаю, ты будешь напевать всю дорогу:


Happy birthday to you
С днём рождения тебя,
I'm the prize, baby, you can't lose
Я тот приз, который тебе лучше не упускать,
It's up to you honey, you choose
Решай сам, милый, выбор за тобой,
I said, “I'm right already if you're ready for me,” uh
Говорю же, я то, что нужно, если ты готов быть со мной.


I eat food with my hands
Я ем еду руками
Do the cha-cha when I dance
И танцую ча-ча-ча,
I'm no good at making plans, yeah, yeah
А планы строить вообще не про меня, ага, ага.
Fresh face, little waist
Милое личико, осиная талия.
I can put you in your place
Я поставлю тебя на твоё место
Freak in the sheets at the movies and back at your place
И люблю безумства в кинотеатре и в твоей постели.


You should thank God, the heavens designed me
Так что благодари Бога, что небеса создали меня такую,
You noticin' it when you walk by me
А когда проходишь мимо, то вдруг замечаешь:
You say, “What's that, it's really nice?”
Что это на тебе такое приятное?
Wearin' this shit my whole life
Но я всю жизнь в этой коже,
What's that material?
Что за материал такой?
Oh yeah, it's wife
Ах да, хорошей жены.


I'm a diamond in the facet
Я драгоценный бриллиант,
You're balancing your assets
И пока ты балансируешь своими активами,
Your friends kiss your ass and
Твои друзья целуют тебе зад**цу.
I'm a girl with many talents
Я девчонка с множеством талантов,
Your newest, baddest habit
Твоя новая и самая вредная привычка,
When I leave you wish you had it
Но когда я ухожу, ты по мне скучаешь.


Happy birthday to you
С днём рождения тебя,
I'm the prize, baby, you can't lose
Я тот приз, который тебе лучше не упускать.
It's up to you honey, you choose
Решай сам, милый, выбор за тобой,
I said, “I'm right already if you're ready for me,” uh
Говорю же, я то, что нужно, если ты готов быть со мной.


I eat food with my hands
Я ем еду руками
Do the cha-cha when I dance
И танцую ча-ча-ча,
I'm no good at making plans, yeah, yeah
А планы строить вообще не про меня, ага, ага.
Fresh face, little waist
Милое личико, осиная талия,
I can put you in your place
Я поставлю тебя на твоё место,
Freak in the sheets at the movies and back at your place
И люблю безумства в кинотеатре и в твоей постели.


You should thank God, the heavens designed me
Так что благодари Бога, что небеса создали меня такую,
You noticin' it when you walk by me
А когда проходишь мимо, то вдруг замечаешь:
You say, “What's that, it's really nice?”
Что это на тебе такое приятное?
Wearin' this shit my whole life
Но я всю жизнь в этой коже,
What's that material?
Что за материал такой?
Oh yeah, it's wife
Ах да, хорошей жены.


Here comes your life
Вот она, спутница всей твоей жизни,
Dressed in something nice, yeah
Одетая во что-то прекрасное,
Oh yeah, it's wife
Ах да, это наряд хорошей жены.





1 – в оригинале используется сравнение с говядиной вагю, мясной породой коров, отличающихся генетической предрасположенностью к интенсивной мраморности.
Х
Качество перевода подтверждено