Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Blue Stockings исполнителя (группы) Sea Wolf

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Blue Stockings (оригинал Sea Wolf)

Синие чулки (перевод Elizabeth K)

Open the window up
Открывай окно,
The one besides the armoire
То, что у шкафа,
I need some cool autumn air
Мне нужен холодный осенний воздух
In this baroque hotel room
В этом старомодном номере отеля.
While you put on your stockings
Пока ты надевала свои чулки,
On the rocker by the mirror
В кресле у зеркала,
"Put on a record," You say
Ты попросила меня поставить пластинку
We're both relieved at the idea
И мы оба отвлеклись на нее,
We're both relieved at the idea
Мы оба отвлеклись.


It crackles like a fire
Она щелкала, как огонь,
The sounds caress our fears
Лаская наши страхи своими звуками.
And we've put off the silence
И мы избавились от тишины,
That hung so long in stale air
Которая долго висела в затхлом воздухе.
That used to be a mystery
Раньше у нас была загадка,
A secret book to unlock
Секретная книга с замком,
But we've stopped writing in it
Но мы перестали в ней писать
Or thrown away the key
Или просто выбросили ключ.


And as I watched you sitting there
И пока я смотрел на тебя,
In the chair that you're rocking
Сидящую в покачивающемся кресле,
I can see that there's a tear
Я видел дырочку
In your new blue stockings
На твоих новых синих чулках.
As I watch you sitting there
И пока я смотрел на тебя,
In the chair that you're rocking
Сидящую в покачивающемся кресле,
I can see that there's a tear
Я видел дырочку
In your new blue stockings
На твоих новых синих чулках.


Shapes dance on the wallpaper
Тени танцуют на стене,
Headlights through yellow leaves
Фары просвечивают желтые листья,
Just like they did in June
Так же, как в прошлом июне,
The first night we shared a room
Когда мы впервые сняли комнату.
Back then they were alive
Но тогда листья были живыми,
A lively jitterbug in bloom
Резво качались среди цветов,
But now they're dancing in slow waltz
А теперь они танцуют медленный вальс,
And they'll be gone tomorrow afternoon
И завтра их унесет ветер.


As I watch you sitting there
И пока я смотрел на тебя,
In the chair that you're rocking
Сидящую в покачивающемся кресле,
I can see that there's a tear
Я видел дырочку
In your new blue stockings
На твоих новых синих чулках.


As I watch you sitting there
И пока я смотрел на тебя,
In the chair that you're rocking
Сидящую в покачивающемся кресле,
I can see that there's a tear
Я видел дырочку
In your new blue stockings
На твоих новых синих чулках.


I can see that there's a tear
Я видел дырочку
In your new blue stockings...
На твоих новых синих чулках.
Х
Качество перевода подтверждено