Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Rumbling* исполнителя (группы) SiM

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Rumbling* (оригинал SiM)

Гомон (перевод Марина Мугу)

RUMBLING, RUMBLING! IT'S COMING!
Словно раскаты грома,
RUMBLING, RUMBLING!
Гомон и крик
BEWARE!
Грядут!
COMING FOR YOU!!
Смерть навлекут!


All I ever wanted to do was do right things
Я всего лишь хотел поступить справедливо,
I never wanted to be the king, I swear!
От судьбы короля сбежать, клянусь!
All I ever wanted to do was save your life
Всего лишь желая спасти твою душу,
I never wanted to grab a knife, I swear! (Swear)
Не обнажая лезвия, клянусь!


(I'm) TEARLESS, (I'm) FEARLESS!
Без стонов, без страха,
(I'm) BURNING, (I'm) BURNING!
Милосердие дотла сжигая.
YOU TELL ME WHAT HAVE I MISSED?
Скажи мне, где оплошал?
STILL WANDERING IN THE DEEP MIST
Мой путь застлан мглой – давно я признал.


If I lose it all, slip and fall
Если оступлюсь, со скалы сорвусь,
I will never look away
Мне не будет пути назад.
If I lose it all, lose it all, lose it all
Если оступлюсь, ошибусь, промахнусь.
If I lose it all outside the wall
Если за стеной я рухну вниз,
Live to die another day
Гибель не заставит себя долго ждать.
I don't want anything
Пренебрегая собственной мечтой,
I'm just here to
Охотник 1 решил...
BEWARE!
Открыть вам глаза!


All I ever wanted to do was know what's out there
Я всего лишь хотел утолить любопытство.
I refused to lose without a fight, oh yеah! (Woah-oh)
Лучше умру, чем сдамся без боя...
We're just too young, ignorant and innocent
Глупые, наивные, невинные,
Likе kids stay up all night in a tent, oh yeah!
Как пытливые дети, мы рвёмся узнать.
HOW DO YOU SEE ME? (Oh yeah!)
А что же теперь? Что же теперь?
AM I WHO I USED TO BE?
Я не тот, что прежде, поверь.
BEWARE!
Свергнем гнёт!


Nobody knows what's inside of me
То, что внутри меня, никто не поймёт.
Nobody knows what's inside of me
То, что внутри меня, никто не поймёт.
Nobody knows what's inside of me, ahh
То, что внутри меня, никто не поймёт.


If I lose it all, slip and fall
Если оступлюсь, со скалы сорвусь,
Will you laugh at me?
Как взглянуть тебе в глаза?
If I lose it all, lose it all, all
Если оступлюсь, ошибусь... промахнусь!


If I lose it all, slip and fall
Если оступлюсь, со скалы сорвусь,
I will never look away
Мне не будет пути назад.
If I lose it all, lose it all, lose it all
Если оступлюсь, ошибусь, промахнусь...
If I lose it all outside the wall
Если за стеной я рухну вниз,
Live to die another day
Гибель не заставит себя долго ждать.
I don't want anything
Пренебрегая собственной мечтой,
I'm just here to
Охотник решил...


BEWARE!
Открыть вам глаза!
(RUMBLING, RUMBLING! IT'S COMING!
Словно раскаты грома,
RUMBLING, RUMBLING!)
Гомон и крик
COMING FOR YOU!
Смерть навлекут!
(RUMBLING, RUMBLING! IT'S COMING!
(Словно раскаты грома,
RUMBLING, RUMBLING!)
Гомон и крик)





1 — "Охотник" как отсылка к первому интро сериала "Атака титанов", где звучит строка: "Ты жертва или охотник?"




The Rumbling
Дрожь Земли (перевод Элен)


RUMBLING, RUMBLING!
Дрожь Земли! Дрожь Земли! 2
IT'S COMING!
Она грядёт!
RUMBLING, RUMBLING!
Дрожь Земли! Дрожь Земли!
BEWARE!
Берегись!
COMING FOR YOU!!
Она приближается к тебе!


All I ever wanted to do was do right things
Всё, чего я когда-либо хотел – поступать правильно,
I never wanted to be the king, I swear!
И я никогда не желал быть Королём, клянусь!
All I ever wanted to do was save your life
Всё, чего я хотел – лишь спасти твою жизнь,
I never wanted to grab a knife, I swear! (Swear)
Я не желал хвататься за тот нож, клянусь!


(I'm) TEARLESS, (I'm) FEARLESS!
(Я) Бесчувственный, (Я) бесстрашный!
(I'm) BURNING, (I'm) BURNING!
(Я) сжигающий, (Я) обжигающий!
YOU TELL ME WHAT HAVE I MISSED?
Вы говорите мне, что я упустил,
STILL WANDERING IN THE DEEP MIST
А сами бродите в непроглядном тумане!


If I lose it all, slip and fall
Если я всё потеряю, споткнусь и упаду,
I will never look away
Я всё равно никогда не отступлю!
If I lose it all, lose it all, lose it all
Если я всё потеряю, всё потеряю, всё потеряю...
If I lose it all outside the wall
Если я потеряю всё за этой стеной,
Live to die another day
Мой последний день будет не за горами.
I don't want anything
Мне уже не нужно ничего,
I'm just here to...
Я здесь только, чтобы...
BEWARE!
БЕРЕГИТЕСЬ!


All I ever wanted to do was know what's out there
Всё, чего я добивался – понять, что лежит там, за стенами,
I refused to lose without a fight, oh yеah! (Woah-ohh)
Я отказывался проигрывать без боя, о, да! (Оу-о)
We're just too young, ignorant and innocent
Мы слишком молоды, невежественны и невинны,
Likе kids stay up all night in a tent, oh yeah!
Как дети, ночующие под навесом, о, да!
HOW DO YOU SEE ME? (Oh yeah!)
Каким вы теперь видите меня? (О, да!)
AM I WHO I USED TO BE?
Остался ли я тем, кем был раньше?!


BEWARE!
Берегитесь!
Nobody knows what's inside of me
Никто и понятия не имеет, что у меня внутри.
Nobody knows what's inside of me
Никто и понятия не имеет, что у меня внутри.
Nobody knows what's inside of me
Никто и понятия не имеет, что у меня внутри...
I'm...
Я лишь...


If I lose it all, slip and fall
Если я лишусь всего, проиграю,
Will you laugh at me?
Посмеётесь ли вы надо мной?
If I lose it all, lose it all... (Ahh)
Если я всё потеряю, всё это потеряю... (А-ах)


If I lose it all, slip and fall
Если я всё потеряю, споткнусь и упаду,
I will never look away
Я всё равно никогда не отступлю!
If I lose it all, lose it all, lose it all
Если я всё потеряю, всё потеряю, всё потеряю...
If I lose it all outside the wall
Если я потеряю всё за этой стеной,
Live to die another day
Мой последний день будет не за горами.
I don't want anything
Мне уже не нужно ничего,
I'm just here to...
Я здесь лишь, чтобы...


BEWARE!
БЕРЕГИСЬ!
(RUMBLING, RUMBLING!
(ДРОЖЬ ЗЕМЛИ, ДРОЖЬ ЗЕМЛИ,
IT'S COMING!
ОНА БЛИЗКО!
RUMBLING, RUMBLING!)
ДРОЖЬ ЗЕМЛИ, ДРОЖЬ ЗЕМЛИ!)
COMING FOR YOU!
ИДЁТ ЗА ТОБОЙ!
(RUMBLING, RUMBLING!
(ДРОЖЬ ЗЕМЛИ, ДРОЖЬ ЗЕМЛИ,
IT'S COMING!
ОНА БЛИЗКО!
RUMBLING, RUMBLING!)
ДРОЖЬ ЗЕМЛИ, ДРОЖЬ ЗЕМЛИ!)





2 — в аниме "Атака Титанов" это катаклизм, вызванный освобождением десятков тысяч "Колоссальных Титанов".
* OST Shingeki no Kyojin: The Final Season Part 2 (саундтрек к аниме-сериалу "Атака титанов: Финал. Часть 2")

Х
Качество перевода подтверждено