Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Twilight in Your Eyes исполнителя (группы) Sirenia

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Twilight in Your Eyes (оригинал Sirenia)

Сумерки в глазах твоих (перевод Жанна Сад из Москвы)

The twilight in your eyes,
Сумерки в глазах твоих
It lingers still
По-прежнему,
Like it has done all your life
Будто так было всю твою жизнь


Your heart is aching inside,
Твое сердце болит внутри,
It's bleeding still
Оно все так же истекает кровью,
Like it has done all your life
Как было и всю твою жизнь.


I want to see the sunrise in your eyes,
Я хочу увидеть восход солнца в твоих глазах,
Be gone all sorrows, the pain that you keep inside,
Чтобы ушла печаль, ушла боль, что ты хранишь,
I want to see the summer lighten your life,
Я хочу увидеть, как лето освещает твою жизнь,
Be gone all winters, the cold you still hold inside
Чтобы ушли все зимы, ушел холод, что у тебя внутри.


The sorrow and the strife
Печаль и борьба
Still linger here
Все так же у тебя внутри,
Like they have done all your life
Как было и всю твою жизнь.


The pain keeps holding you down
Ты по-прежнему во власти боли,
It hurts you still
Она так ранит,
Like it has done all your life
Как было и всю твою жизнь.


I want to see the sun rise in your eyes
Я хочу увидеть восход солнца в твоих глазах,
Be gone all sorrows, the pain that you keep inside
Чтобы ушла печаль, ушла боль, что ты хранишь,
I want to see the summer lighten your life
Я хочу увидеть, как лето освещает твою жизнь,
Be gone all winters, the cold you still hold inside
Чтобы ушли все зимы, ушел холод, что у тебя внутри.
(х2)
(х2)


I want to see the sunrise in your eyes
Я хочу увидеть восход солнца в твоих глазах,
Be gone all sorrows, the pain that you keep inside
Чтобы ушла печаль, ушла боль, что ты хранишь
(Keep inside... keep inside)
(Хранишь, хранишь...)
Х
Качество перевода подтверждено