Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Spend Spend Spend исполнителя (группы) Slits, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Spend Spend Spend (оригинал Slits, The)

Трать, трать, трать (перевод Psychea)

I am trapped in a flood, but it isn't raining
Я промокла насквозь, пусть в небе — ни облачка.
I have a tendancy to get bored too quickly
Все надоедает мне слишком быстро;
Recently my dull life seems to have no meaning
Тупая моя жизнь, в ней абсолютно нет смысла...
I am stuck with someone we're not communicating
Я по-прежнему постоянно думаю о том, с кем мы давно не разговариваем.


I want to buy
Мне нужно срочно купить что-нибудь
Have you been affected?
(Ну, как тебе?)
I need consoling
Я нуждаюсь в утешении!
You could be addicted
(Не слишком ли ты увлекаешься?)


I need something new
Мне позарез нужно приобрести что-нибудь новое -
Something trivial would do
Любая мелочь, что угодно:
I want to satisfy this empty feeling
Пустота внутри меня должна быть заполнена.


Walking down the street looking in the windows
Гуляя по улицам, я смотрю в чужие окна,
The t.v., the lights, flickering in other peoples windows
Мерцающие огнями телеэкранов,
Imagine myself moving in the kitchens
И представляю себя хозяйничающей на чьей-нибудь кухне...
Somehow I don't know it just looks so tempting
Не знаю, отчего, — но это так завораживает.


I want to buy
Мне нужно срочно купить что-нибудь
Have you been affected?
(Ну, как тебе?)
I need consoling
Я нуждаюсь в утешении!
You could be addicted
(Не слишком ли ты увлекаешься?)


I need something new
Мне позарез нужно приобрести что-нибудь новое -
Something trivial would do
Любая мелочь, что угодно:
I want to satisfy this empty feeling
Пустота внутри меня должна быть заполнена.


I've got a new improved remedy
Новое средство.
Two of my lonely fantasies
Две одиноких фантазии...


When I supply myself with something new...
И я решаю разориться на что-нибудь новенькое.


Going home, into bed when I've treated myself
И, побаловав себя, дома я спокойно накрываюсь одеялом:
I've been quite hard, after a hard day's work
Пусть день выдался тяжелый — мне так хорошо!
I have found a hundred ways to get rid of all my worries
Я знаю тысячи способов заставить себя позабыть о своих проблемах -
He's not pilliging, stopping me, commenting the crime
И никто не мучает меня, не останавливает, не корит меня за мои проступки...


I want to buy
Мне нужно срочно купить что-нибудь
Have you been affected?
(Ну, как тебе?)
I need consoling
Я нуждаюсь в утешении!
You could be addicted
(Не слишком ли ты увлекаешься?)


I need something new
Мне позарез нужно приобрести что-нибудь новое -
Something trivial would do
Любая мелочь, что угодно:
I want to satisfy this empty feeling
Пустота внутри меня должна быть заполнена.


I've got a new improved remedy
Новое средство.
Two of my lonely fantasies
Две одиноких фантазии...
I've got a new improved remedy
Новое средство.
Two of my lonely fantasies
Две одиноких фантазии...
Х
Качество перевода подтверждено