Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Crack the Shutters Open исполнителя (группы) Snow Patrol

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

6   7   8   9

Crack the Shutters Open (оригинал Snow Patrol)

Распахни ставни (перевод Евгения)

You cool your bed-warm hands down
Ты остужаешь на батарее свои руки,
On the broken radiator,
Нагретые теплом постели,
And when you lay them freezin' on me,
И когда ты обнимаешь меня своими ледяными руками,
I mumble can you wake me later.
Я бормочу: "Ты не можешь разбудить меня попозже?"
But I don't really want you to stop,
Но, на самом деле, я совсем не хочу тебя останавливать,
And you know it so it doesn't stop you,
И ты это знаешь, поэтому это тебя не останавливает.
You run your hands from my neck to my chest.
Ты скользишь своими руками от моей шеи к моей груди.


Crack the shutters open wide
Распахни ставни,
I want to bathe you in the light of day,
Я хочу искупать тебя в лучах дня
And just watch you as the rays
И просто наблюдать за тобой,
Tangle up around your face and body.
Пока лучи опутывают твои лицо и тело.
I could sit for hours finding new ways
Я мог бы сидеть часами напролет, ища новые способы,
To be awed each minute,
Чтобы ты боготворила меня каждую минуту,
Cause the daylight seems to want you
Потому что, кажется, дневной свет хочет тебя
Just as much as I want you.
Так же сильно, как и я.


It's been minutes it's been days.
Прошли минуты, минули дни,
It's been all I will remember,
Прошло все, что я буду помнить.
Happy lost in your hair
Я совершенно потерян от счастья в копне твоих волос
And the cold side of the pillow.
И в прохладе подушки.
Your hills and valleys,
Твои холмы и долины
Are mapped by my intrepid fingers;
Начерчены на карте твоего тела моими бесстрашными пальцами.
And in a naked slumber,
И в нагой дремоте
I'll dream all this again.
Мне будет вновь сниться все это.


Crack the shutters open wide
Распахни ставни,
I want to bathe you in the light of day,
Я хочу искупать тебя в лучах дня
And just watch you as the rays
И просто наблюдать за тобой,
Tangle up around your face and body.
Пока лучи опутывают твои лицо и тело.
I could sit for hours finding new ways
Я мог бы сидеть часами напролет, ища новые способы,
To be awed each minute,
Чтобы ты боготворила меня каждую минуту,
Cause the daylight seems to want you
Потому что, кажется, дневной свет хочет тебя
Just as much as I want you. [x2]
Так же сильно, как и я. [x2]
Х
Качество перевода подтверждено