Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Life on Earth исполнителя (группы) Snow Patrol

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Life on Earth (оригинал Snow Patrol)

Жизнь на Земле (перевод Nick)

The first snow
Первый снег,
The first winter of my life
Первая зима в моей жизни.
I was told it was the height of me
Мне сказали, что это было мое взросление.
The first dance
Первый танец,
Well, the first one that counted
Точнее, первый, который считается.
Felt like my blood was built from crackling lights
Ощущение, будто моя кровь наполнена потрескивающими огнями.


Oh this ancient wildness
О, это древняя дикость,
That we don't understand
Которую нам не понять.
The first sound of a heartbeat
Первый стук сердца,
To riot roaring on
Переходящий в ревущий бунт.


This is not love you had before
Это не та любовь, что была раньше,
This is something else
Это что-то другое,
This is something else
Это что-то другое.
This is not the same as other days
Все не так, как в другие дни,
This is something else
Все иначе,
This is something else
Все иначе.


Shouldn't need to be so fucking hard
Не должно быть так чертовски трудно.
This is life on earth
Это жизнь на Земле,
It's just life on earth
Это просто жизнь на Земле.
It doesn't need to be the end of you, or me
Между нами не должно все кончиться вот так.
This is life on earth
Это жизнь на Земле,
It's just life on earth
Это просто жизнь на Земле.


The first light
Первый луч света,
The first light on the silent shore
Первый луч света на тихом берегу.
Just the ships set anchor me and you
Корабли связали нас с тобой.
The way home
Дорога домой,
This is always the way home
Всегда есть дорога домой,
So you can rip that map to shreds, my dear
Поэтому можешь разорвать эту карту в клочья, дорогая.


But all we ever wanted
Но все, чего мы когда-либо хотели -
See miles and miles from here
Видеть, как мы удаляемся на много миль отсюда.
In the first days in a strange new land
Мы могли бы быть моряками
We could be sailors
На неизведанной земле в первые дни.


This is not love you had before
Это не та любовь, что была раньше,
This is something else
Это что-то другое,
This is something else
Это что-то другое.
This is not the same as other days
Все не так, как в другие дни,
This is something else
Все иначе,
This is something else
Все иначе.


Shouldn't need to be so fucking hard
Не должно быть так чертовски трудно.
This is life on earth
Это жизнь на Земле,
It's just life on earth
Это просто жизнь на Земле.
It doesn't need to be the end of you, or me
Между нами не должно все кончиться вот так.
This is life on earth
Это жизнь на Земле,
It's just life on earth
Это просто жизнь на Земле.


Shouldn't need to be so fucking hard
Не должно быть так чертовски трудно.
This is life on earth
Это жизнь на Земле,
It's just life on earth
Это просто жизнь на Земле.
It doesn't need to be the end of you, or me
Между нами не должно все кончиться вот так.
This is life on earth
Это жизнь на Земле,
It's just life on earth
Это просто жизнь на Земле.
Х
Качество перевода подтверждено