Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Wenn Du Gehst исполнителя (группы) Annemarie Eilfeld

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Wenn Du Gehst (оригинал Annemarie Eilfeld)

Если ты уйдёшь (перевод Сергей Есенин)

Weißt du noch, wir sind verreist
Ты помнишь, что мы путешествовали
Mehrmals im Jahr
Не раз в этом году
Und haben jeden Tag in Fotoalbum festgehalten?
И запечатлели каждый день в фотоальбом?
Weißt du noch, wie Romeo und Julia?
Ты помнишь, словно Ромео и Джульетта?
Weißt du noch, wie es war,
Ты помнишь, как это было,
Als wir aufeinander prallten?
Когда мы столкнулись?
Wenn du lachst,
Когда ты смеёшься,
Geht die Sonne für mich auf
Солнце восходит для меня.
Und ich pfeif' auf jede Träne,
И мне плевать на слёзы,
Die mein Glück versucht zu rauben
Которые пытаются украсть моё счастье.
Und ich klaue dein Herz,
И я украду твоё сердце,
Denn du hast meins geraubt
Ведь ты украл моё.


[2x:]
[2x:]
Und wenn du gehst, kommt mein Herz mit,
И если ты уйдёшь, моё сердце пойдёт с тобой,
Weil es ohne dich nicht mehr schlägt
Потому что оно больше не бьётся без тебя.
Und wenn du gehst, bleibt die Zeit stehen,
И если ты уйдёшь, время остановится,
Weil meine Welt sich ohne dich nicht dreht
Потому что мой мир не вращается без тебя.


Weißt du noch,
Ты помнишь,
Wir waren wie hypnotisiert?
Мы были словно загипнотизированы?
Die Gefühle explodiert,
Чувства взрывались
Immer wenn wir uns berührten
Всегда, когда мы касались друг друга.
Weißt du noch, wir haben oft philosophiert?
Ты помнишь, что мы часто философствовали;
Was mit uns so passiert,
Что случилось с нами,
Als wir checkten, was wir fühlten?
Когда мы поняли, что чувствовали?


[3x:]
[3x:]
Und ich klaue dein Herz,
И я украду твоё сердце,
Denn du hast meins geraubt
Ведь ты украл моё.


[2x:]
[2x:]
Und wenn du gehst, kommt mein Herz mit,
И если ты уйдёшь, моё сердце пойдёт с тобой,
Weil es ohne dich nicht mehr schlägt
Потому что оно больше не бьётся без тебя.
Und wenn du gehst, bleibt die Zeit stehen,
И если ты уйдёшь, время остановится,
Weil meine Welt sich ohne dich nicht dreht
Потому что мой мир не вращается без тебя.


Wenn du lachst,
Когда ты смеёшься,
Geht die Sonne für mich auf
Солнце восходит для меня.
Und ich pfeif' auf jede Träne,
И мне плевать на слёзы,
Die mein Glück versucht zu rauben
Которые пытаются украсть моё счастье.
Und ich klaue dein Herz,
И я украду твоё сердце,
Denn du hast meins geraubt
Ведь ты украл моё.


[2x:]
[2x:]
Und wenn du gehst, kommt mein Herz mit,
И если ты уйдёшь, моё сердце пойдёт с тобой,
Weil es ohne dich nicht mehr schlägt
Потому что оно больше не бьётся без тебя.
Und wenn du gehst, bleibt die Zeit stehen,
И если ты уйдёшь, время остановится,
Weil meine Welt sich ohne dich nicht dreht
Потому что мой мир не вращается без тебя.


Und wenn du gehst, bleibt die Zeit stehen,
И если ты уйдёшь, время остановится,
Weil meine Welt sich ohne dich nicht dreht
Потому что мой мир не вращается без тебя.
Х
Качество перевода подтверждено