Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Hellwach исполнителя (группы) Annemarie Eilfeld

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Hellwach (оригинал Annemarie Eilfeld)

Сна ни в одном глазу (перевод Сергей Есенин)

(Hellwach) [x2]
(Сна ни в одном глазу) [x2]


Endorphine schießen durch die Adern,
Эндорфины несутся по венам,
Und ich bin heiß
И я горю желанием
Mich zu verlieren, dieser Beat elektrisiert
Раствориться, этот бит электризует.
Und ich seh' dich drüben an der Bar,
И я вижу тебя там, у бара,
Dein Blick war mir gleich nah,
Твой взгляд был мне сейчас близок,
So nah, hautnah
Так близок, очень близок.
Und ich tanz' dich an,
И я иду пританцовывая к тебе,
Unsre Lippen kommen sich nah,
Наши губы сближаются,
So nah, hautnah
Так близко, очень близко.


Du und ich wissen doch längst,
Мы с тобой знаем уже давно,
Wo das endet,
Чем это закончится,
Und ich spür' genau, was ich will
И я ощущаю именно то, чего хочу.


Ich will wach sein mit dir,
С тобой я не хочу засыпать,
Eine Nacht lang nur wir,
На одну ночь есть только мы,
Denn morgen ist vielleicht alles anders
Ведь завтра, возможно, всё будет по-другому.
Hellwach sein mit dir,
Сна ни в одном глазу с тобой,
Bleib die Nacht gerne hier,
С радостью останусь здесь на ночь,
Bis morgen bleiben wir hellwach
До утра мы не будем спать –
Hellwach, hellwach, hellwach, hellwach [x2]
Сна ни в одном глазу, сна ни в одном глазу. [x2]


Die wahre Liebe sucht
Настоящая любовь ищет
Und findet mich heute nicht – oh, no!
И не найдёт меня сегодня – о, нет!
Es sind Gefühle,
Это чувства,
Die tausendfach in mir explodier'n
Которые взрываются во мне тысячу раз.
Und ich hab' dir den Verstand geraubt,
И я свела тебя с ума,
Riech' Sommer auf der Haut,
Чувствую лето на коже,
So nah, hautnah
Так близко, очень близко.
Wir geh'n noch weiter
Мы заходим ещё дальше,
Und wir kommen uns wieder nah,
И мы снова сближаемся,
So nah, hautnah
Так близко, очень близко.


Ich will wach sein mit dir,
С тобой я не хочу засыпать,
Eine Nacht lang nur wir,
На одну ночь есть только мы,
Denn morgen ist vielleicht alles anders
Ведь завтра, возможно, всё будет по-другому.
Hellwach sein mit dir,
Сна ни в одном глазу с тобой,
Bleib die Nacht gerne hier,
С радостью останусь здесь на ночь,
Bis morgen bleiben wir hellwach
До утра мы не будем спать –
Hellwach, hellwach, hellwach, hellwach [x2]
Сна ни в одном глазу, сна ни в одном глазу. [x2]


Spiel' mit meinen Reizen
Пускаю в ход свои чары,
Und du mit Eis auf meiner Haut
А ты играешь льдом на моей коже.
Muss mir nichts beweisen,
Мне не нужно ничего доказывать,
Ich leb' halt gerne laut
Я ведь люблю жить полной жизнью.


Ich will wach sein mit dir,
С тобой я не хочу засыпать,
Eine Nacht lang nur wir,
На одну ночь есть только мы,
Denn morgen ist vielleicht alles anders
Ведь завтра, возможно, всё будет по-другому.
Hellwach sein mit dir,
Сна ни в одном глазу с тобой,
Bleib die Nacht gerne hier,
С радостью останусь здесь на ночь,
Bis morgen bleiben wir
До утра мы не будем спать –
Hellwach
Сна ни в одном глазу.
(Ich will wach sein mit dir,
(С тобой я не хочу засыпать,
Eine Nacht lang nur wir,
На одну ночь есть только мы,
Denn morgen ist vielleicht alles anders)
Ведь завтра, возможно, всё будет по-другому)
Hellwach sein mit dir,
Сна ни в одном глазу с тобой,
Bleib die Nacht gerne hier,
С радостью останусь здесь на ночь,
Bis morgen bleiben wir hellwach
До утра мы не будем спать –
Hellwach, hellwach, hellwach, hellwach [x2]
Сна ни в одном глазу, сна ни в одном глазу [x2]
(Hellwach)
(Сна ни в одном глазу)
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки