Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Heartbroken, in Disrepair исполнителя (группы) Dan Auerbach

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • Dan Auerbach:
    • Heartbroken, in Disrepair
    • Keep It Hid
    • Waiting on a Song

    По популярности:
  • Depeche Mode
  • Dominic Fike
  • Drake
  • DJ Asul
  • Doja Cat
  • Dua Lipa
  • Deftones
  • David Guetta
  • David Bowie
  • Disturbed
  • Duran Duran
  • Doris Day
  • Dave
  • Demi Lovato
  • Doors, The
  • dArtagnan
  • Dean Martin
  • Daft Punk
  • Djo
  • Dire Straits
  • Deep Purple
  • DA TI
  • Dschinghis Khan
  • Dr. Dre
  • Dido
  • Don Omar
  • Darren Hayes
  • Die Antwoord
  • Demis Roussos
  • Desireless
  • David Kushner
  • David Bisbal
  • Don Toliver
  • Drowning Pool
  • Dolly Parton
  • DJ Snake
  • Dan Balan
  • DMX
  • Dead By April
  • Diary Of Dreams
  • Dr. Alban
  • Dream Theater
  • DNCE
  • Daddy Yankee
  • David Usher
  • Destiny's Child
  • Diana Ross
  • Damiano David
  • Dead or Alive
  • Diplo

Heartbroken, in Disrepair (оригинал Dan Auerbach)

Убитый горем, пришел в негодность (перевод dangerprowl)

There is no light, there is no charm (Charm!),
Растерял товарный вид, растерял весь свой шарм (Шарм!),
All my belongings, yeah, I hold with one arm (Arm!)...
Все, что у меня есть, да, можно пересчитать по пальцам (Пальцам!)...
Under the bridge, sleep in the shade (Shade!)
Ночую под мостом, укутавшись в тень (Тень!)
All of the terrible choices that I made...
Всех тех страшных вещей, что я натворил...
Searchin' for light
Задыхаясь в темноте,
Gasping for air (Air!)
Хватаю воздух ртом (Ртом!)
Heartbroken, in disrepair (O-oh!)
Убитый горем, пришел в негодность (О-оо!)
God may forgive me, but that's not enough ('nough)
Бог может меня простить, но этого недостаточно (Достаточно!)
Because I gotta live with myself till I'm dust (Dust!)
Ведь мне придется с этим жить до конца своих дней (Дней!)
Just walk on by if we pass on the street (Street!)
Просто пройди мимо, если мы встретимся на улице (Улице!)
Sometimes in battle, it's best to retreat...
Иногда в бою лучше всего отступить...
Searchin' for light
Задыхаюсь в темноте,
Gasping for air (Air!)
Хватаю воздух ртом (Ртом!)
Heartbroken, in disrepair (O-oh!)
Убитый горем, пришел в негодность (О-оо!)
Х
Качество перевода подтверждено