Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Heartbroken, in Disrepair исполнителя (группы) Dan Auerbach

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • Dan Auerbach:
    • Heartbroken, in Disrepair
    • Keep It Hid
    • Waiting on a Song

    По популярности:
  • Depeche Mode
  • Doja Cat
  • Drake
  • Dua Lipa
  • Disturbed
  • Deftones
  • Doors, The
  • David Guetta
  • David Bowie
  • Duran Duran
  • Damiano David
  • Demi Lovato
  • Dean Martin
  • David Kushner
  • Dire Straits
  • Djo
  • Dschinghis Khan
  • Daft Punk
  • Deep Purple
  • Desireless
  • Don Toliver
  • Darren Hayes
  • dArtagnan
  • Demis Roussos
  • Dido
  • Die Antwoord
  • Don Omar
  • Dead By April
  • Destiny's Child
  • DMX
  • Dead or Alive
  • Dr. Alban
  • David Bisbal
  • Dr. Dre
  • Duncan Laurence
  • Dan Balan
  • Dolly Parton
  • Dima Bilan (Дима Билан)
  • DNCE
  • Doechii
  • Dio
  • Duke Dumont
  • Dalida
  • DJ Snake
  • Daughtry
  • David Usher
  • Daniel Caesar
  • Doris Day
  • Dove Cameron
  • Daddy Yankee

Heartbroken, in Disrepair (оригинал Dan Auerbach)

Убитый горем, пришел в негодность (перевод dangerprowl)

There is no light, there is no charm (Charm!),
Растерял товарный вид, растерял весь свой шарм (Шарм!),
All my belongings, yeah, I hold with one arm (Arm!)...
Все, что у меня есть, да, можно пересчитать по пальцам (Пальцам!)...
Under the bridge, sleep in the shade (Shade!)
Ночую под мостом, укутавшись в тень (Тень!)
All of the terrible choices that I made...
Всех тех страшных вещей, что я натворил...
Searchin' for light
Задыхаясь в темноте,
Gasping for air (Air!)
Хватаю воздух ртом (Ртом!)
Heartbroken, in disrepair (O-oh!)
Убитый горем, пришел в негодность (О-оо!)
God may forgive me, but that's not enough ('nough)
Бог может меня простить, но этого недостаточно (Достаточно!)
Because I gotta live with myself till I'm dust (Dust!)
Ведь мне придется с этим жить до конца своих дней (Дней!)
Just walk on by if we pass on the street (Street!)
Просто пройди мимо, если мы встретимся на улице (Улице!)
Sometimes in battle, it's best to retreat...
Иногда в бою лучше всего отступить...
Searchin' for light
Задыхаюсь в темноте,
Gasping for air (Air!)
Хватаю воздух ртом (Ртом!)
Heartbroken, in disrepair (O-oh!)
Убитый горем, пришел в негодность (О-оо!)
Х
Качество перевода подтверждено