Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Lights Out исполнителя (группы) Danity Kane

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Lights Out (оригинал Danity Kane)

Когда гаснет свет (перевод DD)

Ahhhh
Ахххх


[Aubrey:]
[Aubrey:]
I'm so hot when I walk I leave smoke in my tracks
Я так горяча, что, идя, оставляю за собой дымящиеся следы,
Don't leave your man with me cuz he won't come back
Не оставляй со мной своего парня, он может и не вернуться обратно,
I'm dangerous
Я опасна,
It's when the lights go out
Когда гаснет свет...


[Aundrea:]
[Aundrea:]
I'm a girl that's not afraid of the dark
Я — девчонка, которая не боится темноты,
When the lights go out I get what I want
Когда выключается свет, я получаю то, что мне нужно,
So easy
Так просто,
When the lights go out
Когда погасишь свет...


[Dawn:]
[Dawn:]
I don't know what u want to do
Я не знаю, что ты хочешь сделать,
But I want to get u up in my room
Но я хочу, чтобы ты поднялся в мою комнату,
I like (your swagger)
Мне нравится (твоя расслабленность)
Gotta (have it)
Мне (это нужно)
Gotta have it
Я это заполучу,
So won't you come along
Не хочешь ли присоединиться?


[D.K.:]
[D.K.:]
Turn off my lights
Погаси у меня свет
And see if u wanna get into my dark side
И, если хочешь, узнаешь мою темную сторону
[x3]
[x3]
U ain't neva, ever,
С тобой никогда, никогда
Had a, nothing better,
Не случалось ничего лучше,
When the lights go out..
Когда выключался свет...


[Dawn:]
[Dawn:]
Ima dig in my bag, see what I pull out
Я копаюсь в сумочке, смотри, что я достану,
I gotta lot tricks, so let me start out
У меня много уловок, позволь мне начать,
With mama,
С мамочки,
When the lights go out
Когда погаснет свет...


[Shannon:]
[Shannon:]
I'm gon change ur big boy status
Я изменю твой статус большого мальчика,
Break
Избавлю тебя
All your good habits
От хороших привычек,
Mama gon make u an addict
Мамочка тебя на это подсадит,
When the lights go out
Когда погасит свет...


[D.Woods:]
[D.Woods:]
I'm gonna make u a new man
Я сделаю из тебя нового человека,
Have u talking to all ur friends
Ты все разбалтываешь своим друзьям?
Baby u ain't seen nothing
Малыш, ты ничего не видел
When the lights go out
При выключенном свете


[Aubrey:]
[Aubrey:]
I'm the type of girl that always get what I want
Я из тех девчонок, которые получают желаемое,
So be sure before u come up in the dark
Так что убедись, прежде чем шагнуть в темноту,
Cause u r about to see
Потому что ты близок к тому, чтобы увидеть это,
When the lights go out
После того, как выключат свет...


[D. Woods:]
[D. Woods:]
I don't know what u want to do (Watcha wanna do)
Я не знаю, что ты хочешь делать (Что хочешь делать)
But I want to get u up in my room (Getcha up in my room)
Но я хочу, чтобы ты поднялся в мою комнату (Поднимись ко мне)
I like (your swagger)
Мне нравится (твоя расслабленность)
Gotta (have it)
Мне (это нужно)
Gotta have it
Я это заполучу,
So won't you come along
Не хочешь ли присоединиться?
You ain't gotta be afraid of the dark...
Тебе не нужно бояться темноты...


[D.K.:]
[D.K.:]
Turn off my lights
Погаси у меня свет
And see if u wanna get into my dark side
И, если хочешь, узнаешь мою темную сторону
[x3]
[x3]
U ain't neva, ever,
С тобой никогда, никогда
Had a, nothing better,
Не случалось ничего лучше,
When the lights go out..
Когда выключался свет...


[D.K.]
[D.K.:]
U ain't never ever, never ever
Ты никогда, никогда
Seen a girl like me
Не видел такой девушки, как я...
D-A-N-I-T-Y K-A-N-E.
D-A-N-I-T-Y K-A-N-E.
Ahhh
Аххх


U ain't ever had nothing boy
У тебя никогда такого не было, парень,
U ain't never had nothing boy.
Такого у тебя никогда не было, парень...
So y don't u come and turn the lights out.
Не подойдешь ли ты и не выключишь свет?


[Aundrea, D. Woods, Dawn:]
[Aundrea, D. Woods, Dawn:]
I don't know what u want to do
Я не знаю, что ты хочешь сделать,
But I want to get u up in my room
Но я хочу, чтобы ты поднялся в мою комнату,
I like (your swagger)
Мне нравится (твоя расслабленность)
Gotta (have it)
Мне (это нужно)
Gotta have it
Я это заполучу,
So wont you come along
Не хочешь ли присоединиться?


[D.K.:]
[D.K.:]
Turn off my lights
Погаси у меня свет
And see if u wanna get into my dark side
И, если хочешь, узнаешь мою темную сторону
[x3]
[x3]
U ain't neva, ever,
С тобой никогда, никогда
Had a, nothing better,
Не случалось ничего лучше,
When the lights go out..
Когда выключался свет...
Х
Качество перевода подтверждено