Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни La última Noche исполнителя (группы) Diego Torres

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

La última Noche (оригинал Diego Torres)

Последняя ночь (перевод Emil)

Quiero terminar
Я хочу покончить
Con toda la esperanza que quedó.
С последней оставшейся надеждой.
Hoy voy a arrancar
Сегодня я вырву
Lo que ha quedado en este corazón.
Все, что осталось в сердце.
Siento que olvidar
Я чувствую, что позабыв
La última mirada que me dio
Ее прощальный взгляд,
Puede ahogar por fin
Я смогу наконец-то стереть из своей памяти
El último recuerdo de su voz.
Последние воспоминания о ее голосе.


Porque he llorado tanto tanto tanto
Почему я плакал столько, столько, столько?..
Que no siento
Ведь я не чувствую,
Mis lagrimas quemándome
Мои слезы обжигали меня,
Ay quemándome en el cuerpo.
Ай... обжигали мое тело.


Ay de mi que esta maldita luna
Ай, пусть эта проклятая луна
Borre de mi pecho este dolor.
Заберет из моей груди эту боль.
Ay de mi es la última noche
Ай... пусть эта ночь станет последней.
Que voy a sufrir por este amor.
Я больше не буду страдать из-за этой любви.


Quiero despertar
Я хочу проснуться
Mirando las estrellas otra vez.
И снова увидеть звезды.
Hoy van a brillar
Сегодня засияют
Los cielos que me han visto padecer.
Небеса, видевшие мои страдания.
Creo que soñar
Я думаю, что сны
Los besos que me has dado por amor
О поцелуях, которые ты мне подарила по любви,
Pueden alcanzar
Могут
Para curar mi pobre corazón
Излечить мое бедное сердце.


Voy a quedarme solo solo solo
Я останусь в одиночестве, в одиночестве, в одиночестве
Solo y vivo
Жить,
Dejando que se pierda
Предавая все
Poco a poco en el olvido
Постепенно забвению.


Ay de mi que esta maldita luna
Ай... пусть эта проклятая луна
Borre de mi pecho este dolor.
Заберет из моей груди эту боль.
Ay de mi es la última noche
Ай... пусть эта ночь станет последней,
Que voy a sufrir por este amor.
Я больше не буду страдать из-за этой любви.


Voy a quedarme solo solo solo
Я останусь в одиночестве, в одиночестве, в одиночестве
Solo y vivo
Жить,
Dejando que se pierda
Предавая все
Poco a poco en el olvido.
Постепенно забвению.


Para matarla pronto pronto...
Чтобы покончить с ней поскорее, поскорее...
Para olvidarme todo todo...
Чтобы забыть обо всем, обо всем...
Para quedarme solo solo...
Чтобы остаться в одиночестве, в одиночестве...
Y vivo...
И жить...


Ay de mi que esta maldita luna
Ай... пусть эта проклятая луна
Borre de mi pecho este dolor.
Заберет из моей груди эту боль.
Ay de mi es la última noche
Ай... пусть эта ночь станет последней,
Que voy a sufrir por este amor.
Я больше не буду страдать из-за этой любви.


Ay de mi que esta maldita luna
Ай... пусть эта проклятая луна
Borre de mi pecho este dolor.
Заберет из моей груди эту боль.
Ay de mi es la última noche
Ай... пусть эта ночь станет последней,
Que voy a sufrir por este amor.
Я больше не буду страдать из-за этой любви.
Х
Качество перевода подтверждено